Total Pageviews

Monday, May 4, 2015

Morning Musume Lyrics : Seishun Kozou ga Naiteiru



Morning Musume. '15 58th Single
Seishun Kozou ga Naiteiru (An Adolescent Boy is Crying)
Lyric with Indonesian Translation


Japanese & English translation from colorcodedlyrics
Indonesian translation by Me

Lyric: Romaji | English | Indonesian
Saigo wa kimi no ude shidai
In the end, it all depends on your skills
Akhirnya, semua tergantung pada keahlianmu

Saigo wa kimi no ude shidai
In the end, it all depends on your skills
Akhirnya, semua tergantung pada keahlianmu

Dakara watashi
That's why I will
Karena itu ku akan

Waratte ageru
Smile for you
Tersenyum untukmu

Sou donna toki datte anshin shite Iru yo watashi
Yes, I'm feel secure with you At all times
Ya, aku merasa aman denganmu Sepanjang waktu

Dakara kimi mo
That's why you also should
Karena itu kau juga harus

Jishin wo motte
Have more confidence
Lebih percaya diri

Sou nando nankaimo yarinaoseru
Yes, we can start over and over again
Ya, kita bisa memulainya lagi dan lagi

Dakara kimi ga
That's why you should have more confidence
Karena itu kau harus lebih percaya diri

Ironna ironna yatsu ga iru
There are many different people
Ada banyak orang yang berbeda

Ironna ironna michi ga aru
There are many different ways
Ada banyak cara yang berbeda

Ironna ironna yatsu ga iru
There are many different people
Ada banyak orang yang berbeda

Ironna ironna michi ga aru
There are many different ways
Ada banyak cara yang berbeda

IROWANIOEDO CHIRINURUWO
Although it's scent lingers on The form of a flower has scattered away
Meskipun aromanya yang hidup pada bentuk bunga telah menyebar

WAGAYOTAREZO TSUNENARAMU
For whom will the glory Of this world remain unchanged?
Untuk siapakah kejayaan dari dunia ini tetap tak berubah?

Seishun kozou ga kyou mo naiteiru
An adolescent boy is crying today again
Seorang remaja menangis lagi hari ini

Renai betatte kao ni kaite aru
"Not good at romance" written on your face
"Tidak ahli dalam asmara" tertulis di wajahmu

Ah, kuratto kichatte seishun da ne
Ah, an adolescent boy has a crush
Ah, seorang remaja menaksir

Kuratto kichatte seishun da ne
An adolescent boy has a crush
Seorang remaja menaksir

YO, dare zo
YO, on who
YO, pada siapa

Ah, kuratto kichatte seishun da ne
Ah, an adolescent boy has a crush
Ah, seorang remaja menaksir

Kuratto kichatte seishun da ne
An adolescent boy has a crush
Seorang remaja menaksir

Wagayo dare zo
Who in this world?
Siapa di dunia ini?

Saigo wa kimi no ude shidai
In the end, it all depends on your skills
Akhirnya, semua tergantung pada keahlianmu

Saigo wa kimi no ude shidai
In the end, it all depends on your skills
Akhirnya, semua tergantung pada keahlianmu

Dakara watashi
That's why I will
Karena itu ku akan

Kawatte ageru
Take your place
Mengambil tempatmu

Sou donna yume datte kanshin ari
Yes, I'm interested in any kinds of dreams
Ya, aku tertarik di segala macam mimpi

Aru yo watashi
Yes I am!
Ya aku!

Dakara kimi mo
That's why you should
Karena itu kau harus

Fuan wo keshite
Let go of your anxiety
Melepaskan kecemasanmu

Sou kitto nankaimo funbaru dake
Yes, you'll probably give up after many tries
Ya, mungkin kau akan menyerah setelah banyak mencoba

Dakara kimi ga
So you should let go of your anxiety
Jadi kau harus melepaskan kecemasanmu

Ironna ironna asu ga aru
There are many different tomorrow's
Ada banyak esok yang berbeda

Ironna ironna hoshi ga aru
There are many different stars
Ada banyak bintang yang berbeda

Ironna ironna asu ga aru
There are many different tomorrow's
Ada banyak esok yang berbeda

Ironna ironna hoshi ga aru
There are many different stars
Ada banyak bintang yang berbeda

UINOOKUYAMA KYOUKOETE
Arriving today at the yonder side Of the deep mountains of evanescent to drift away
Tiba hari ini di sisi pegunungan dalam yang cepat berlalu dari ingatan untuk terdengar

ASAKIYUMEMIJI YOIMOSEZU
Intoxicated, in the world of shallow dreams
Mabuk, di dunia mimpi yang dangkal

Seishun kozou ga kyou mo naiteiru
An adolescent boy is crying today again
Seorang remaja menangis lagi hari ini

Kore ga saigo tte kyou mo naiteiru
Crying again, saying "This is it"
Menangis lagi, berkata "Ini dia"

Ah, kuratto kichatte seishun da ne
Ah, an adolescent boy has a crush
Ah, seorang remaja menaksir

Kuratto kichatte seishun da ne
An adolescent boy has a crush
 Seorang remaja menaksir

YO, dare zo
YO, on who
YO, pada siapa

Ah, kuratto kichatte seishun da ne
Ah, an adolescent boy has a crush
Ah, seorang remaja menaksir

Kuratto kichatte seishun da ne
An adolescent boy has a crush
 Seorang remaja menaksir

Wagayo dare zo
Who in this world?
Siapa di dunia ini?

----------------

Seishun kozou ga kyou mo naiteiru
An adolescent boy is crying today again
Seorang remaja menangis lagi hari ini

Renai betatte kao ni kaite aru
"Not good at romance" written on your face
"Tidak ahli dalam asmara" tertulis di wajahmu

Ah, kuratto kichatte seishun da ne
Ah, an adolescent boy has a crush
Ah, seorang remaja menaksir

Kuratto kichatte seishun da ne
An adolescent boy has a crush
Seorang remaja menaksir

YO, dare zo
YO, on who
YO, pada siapa

Seishun kozou ga kyou mo naiteiru
An adolescent boy is crying today again
Seorang remaja menangis lagi hari ini

Kore ga saigo tte kyou mo naiteiru
Crying again, saying "This is it"
Menangis lagi, berkata "Ini dia"

Ah, kuratto kichatte seishun da ne
Ah, an adolescent boy has a crush
Ah, seorang remaja menaksir

Kuratto kichatte seishun da ne
An adolescent boy has a crush
Seorang remaja menaksir

YO, dare zo
YO, on who
YO, pada siapa

Ah, kuratto kichatte seishun da ne
Ah, an adolescent boy has a crush
Ah, seorang remaja menaksir

Kuratto kichatte seishun da ne
An adolescent boy has a crush
Seorang remaja menaksir

Wagayo dare zo
Who in this world?
Siapa di dunia ini?


No comments: