Total Pageviews

Wednesday, September 21, 2016

Country Girls 4th Single "Namida no Request"

Country Girls - Namida no Request
Lyrics : Urino Masao
Composition : Serizawa Hiroaki
Arrangement : Hirata Shouichiro

Romaji lirik by nitrolyrics
Indonesia lirik by Me

namida no RIKUESUTO saigo no RIKUESUTO
Tangisan REQUEST yang terakhir REQUEST

saigo no KOIN ni inori wo komete Midnight D.J.
DAIYARU mawasu ano ko ni tsutaete mada suki da yo to
TORANJISUTA no BORYUUMU agete hajimete futari
odotta kyoku sa sayonara nante
tsumeta sugiru ne hidoi shiuchi sa
Dengan KOIN terakhir kirimkan doaku Midnight D.J.
Memutar lagu itu agar dia tahu aku masih mencintainya
Naikkan VOLUME TRANSISTOR pertama kita
Menari menyanyi salam perpisahan
Terlalu dingin perlakuan yang kejam

ore no okutta gin no ROKETTO
ima de wa chigau dareka no shashin
ii sa so itsu to daki ainagara
kanashii koi wo warattekure yo
LOKET perak yang kuberi padamu
Ada orang berbeda di fotomu sekarang
Tak apa kalian boleh berpelukan
Cinta yang sedih menertawakannya

namida no RIKUESUTO saigo no RIKUESUTO
namida no RIKUESUTO saigo no RIKUESUTO for you
Tangisan REQUEST yang terakhir REQUEST
Tangisan REQUEST yang terakhir REQUEST untukmu

nami ma ni kieru mabushii natsu sa hikigiwa semete
kakko tsukeruze ano MERODI kuchibue ni shite
moshimo aitsu ni furareta toki wa onaji uta wo
DAIYARU shiro yo yo naka no machi wo
omae wo mukae ni kakete yuku kara
Hanyut oleh ombak di musim panas yang menyilaukan
Dengan sedikit pamer aku bersiul MELODI itu
Walaupun dia pergi tetap putar lagu yang sama
Aku akan berlari menuju kota di malam hari
Dan datang untuk menjemput dirimu

ai wo chikatta MEMORII RINGU
kyoku ni awasete umi ni nageru yo
sayonara gawari futari ni okuru
kanashii koi no RIKUESUTO da yo
Janji cinta adalah MEMORI RING
Akan memberi lagu ini pada lautan
Mengirim perpisahan untuk kalian
Cinta yang sedih adalah REQUEST

namida no RIKUESUTO saigo no RIKUESUTO
namida no RIKUESUTO saigo no RIKUESUTO
namida no RIKUESUTO saigo no RIKUESUTO for you
Tangisan REQUEST yang terakhir REQUEST
Tangisan REQUEST yang terakhir REQUEST
Tangisan REQUEST yang terakhir REQUEST untukmu

Catatan:
● "Namida no Request" adalah cover dari single tahun 1984 yang dibawakan oleh The Checkers.
● Adegan menangis di awal MV mengingatkan dengan MV tahun 2013 milik Juice=Juice, "Watashi ga Iu Mae ni Dakishimenakya Ne".
● Tsugunaga Momoko, Yamaki Risa dan Morito Chisaki masing-masing mendapat solo line. Sedangkan Ozeki Mai, Yanagawa Nanami, dan Funaki Musubu bernyanyi secara trio.
● Hanya Yamaki, Yanagawa dan Funaki yang memiliki hairstyle berbeda dalam Namida no Request.
● Yanagawa Nanami memainkan alto saxophone untuk single ini.





Country Girls 4th Single "Dô Datte Ii No"

Country Girls 4th Single - Dô Datte Ii No
Lyrics & Composition : Nakajima Takui
Arrangement : Suzuki Shunsuke

Romaji lirik by colorcoded
Indonesia lirik by Me

Baby, don’t you think? Chux4

[Ts/Yam/Fu] yaritai you ni yarou janai
[Mo/Oz/Yan] seken nante ki ni shiterannai
kijun wa yappa HAPPY ka douka
[Oz/Yan/Fu] sore igai no mendokusai hanashi nante
Lakukan apa yang kau mau
Jangan khawatir omongan orang lain
Yang paling penting HAPPY atau tidak
Disamping memikirkan hal yang mengganggu

[Ts/Yam/Mo] doodatte ii no doodatte ii no
[Oz/Yan/Fu] jibun ni shoujiki ni ikitai
[Oz/Yan/Fu] tsumannai koto wa
doodatte ii no
Itu tak penting itu tak penting
Ingin hidup dengan percaya diri
Hal membosankan
Itu tak penting

[Yam/Oz/Yan] iitai koto wa iou janai
[Ts/Mo/Fu] gaman mo enryo mo shiterannai
hito no iken wa juunintoiro
[Ts/Yam/Mo] dakara koso jibun no SUTEPPU de odoritai
Katakan apa yang kau mau
Jangan malu dan menahan diri
Setiap orang berbeda pendapat
Karena itu aku ingin menari dengan langkah sendiri

[Oz/Yan/Fu] doodatte ii no doodatte ii no
[Ts/Yam/Mo] atsukunareru koto saiyuusen
[Ts/Yam/Mo] katakurushii koto wa
doodatte ii no Wao!
Itu tak penting itu tak penting
Bersemangat adalah tujuan utama
Tentang peraturan
Itu tak penting Wao!

Go Go

[Ts/Mo/Yan] Well… motto dekkaku kangae nakya
[Yam/Oz/Fu] jinsei wa ikkai kiri dashi
dakara zenbu maemuki ni yukou
[Oz/Yan/Fu] maa shinpaigoto wa nai wake janai kedo
Well... pikirkan lebih besar lagi
Kita hanya bisa hidup sekali
Jadilah positif untuk semuanya
Bukan berarti tak ada yang perlu dikhawatirkan

[Ts/Yam/Mo] doodatte ii no doodatte ii no
[Oz/Yan/Fu] koukai nante shiteru himanai
[Oz/Yan/Fu] dou demo ii koto wa
doodatte ii no
Itu tak penting itu tak penting
Tak ada waktu untuk menyesal
Hal apapun terserah
Itu tak penting

hontou ni hitsuyou na mono
shikkari nigirishimete ikanakya
motteru dake de muda na mono
chanto mikiwamete tebanasanakya
nanni mo okusuru koto naku
BUREzu ni nagasarezu ni yukou
[Oz/Yan/Fu] hayarisutari to ka
doodatte ii no
Yang benar-benar kuinginkan
Pasti ku genggam dengan erat
Yang terlepas dari tanganku
Ditemukan dan dibiarkan pergi
Jangan ragu pada apapun
Jangan bertingkah seperti domba
Bahkan gaya terbaru
Itu tak penting

Everybody

doodatte ii no doodatte ii no
doodatte ii no doodatte ii no
jibun ni shoujiki ni ikitai
[Ts/Yam/Mo] tsumannai koto wa doodatte ii no
Itu tak penting itu tak penting
Itu tak penting itu tak penting
Ingin hidup dengan percaya diri
Hal membosankan itu tak penting

Hey one more time

doodatte ii no doodatte ii no
doodatte ii no doodatte ii no
atsukunareru koto saiyuusen
dou demo ii koto wa doodatte ii no
doodatte ii no
Itu tak penting itu tak penting
Itu tak penting itu tak penting
Bersemangat adalah tujuan utama
Hal apapun terserah itu tak penting
Itu tak penting

Thank you
Thank you All Fans!

Catatan:
● Ini adalah single pertama mereka tanpa Inaba Manaka, yang graduate karena penyakit asma yang dideritanya. Sepatu merah yang dipakai member mengingatkan akan warna dari Inaba (Italian Red).
● Ada gambar Momoko di drum yang pura-pura dimainkan member Country Girls pada 02:08-02:16.
● Ada pairing MomoOze di 02:28 dan YamaYana di 02:57
● Gerakan kaki di 00:31, 02:21dan 02:38 mirip dengan gerakan di single sebelumnya, "Boogie Woogie Love".
● MV untuk Doo Datte Ii no difilmkan di Yokohama Bay Hall.
 ● Dalam versi Smartphone Edit di detik ke-39 menampilkan potongan video yang salah untuk Yanagawa Nanami (juunin toiro part).












Buono! 14th Single "Solasido Nee Nee" Lirik dan Terjemahan

Buono! - So La Si Do ~Nee Nee~

Lyrics & Composition by Tsuno Maisa
Arrangement by Nishikawa Susumu

Romaji lirik by projecthello
Indonesia lirik by Me

Nee nee saikin choushi wa dou datte kikarete mo
Kangaekonjau ne
Hei hei bagaimanakah keadaanmu akhir-akhir ini
Tak dapat ku jawab

Nee nee gyaku ni socchi wa dou na no yo tte kiitara
Onaji you na kao wo shita
Hei hei saat aku juga bertanya tentang keadaanmu
Mukamu juga sama denganku

Sora ga haretara ureshikutte
Hana ga chittara kanashikutte
Hito wa nante isogashii
Ikimono nanda
Saat langit cerah aku bahagia
Saat bunga berguguran aku sedih
Orang-orang menjadi sibuk
Itulah makhluk hidup

Umaku yareru hodo tsuyokunai
Nigete shimau hodo yowakunai
Chotto shita itami
Kokoro ni chikuichi tsumoru kedo
Tak begitu kuat lakukan hal hebat
Tak begitu lemah untuk melarikan diri
Sedikit rasa sakit
Bertambah dihatiku satu demi satu

Hoka no dare demo nai
Kimi no ([Na/Su] kimi no) jinsei wa ([Na/Su] jinsei wa)
Kimi dake ga ikinukeru
Bukan milik siapapun
Inilah (inilah) hidupmu (hidupmu)
Hanya kau yang bisa menjalani

Nee nee
Saikin sukoshi genki ga nai you na ki ga shita kedo
Daijoubu datte itta ne
Hei hei
Sepertinya akhir-akhir ini kau sedikit tak sehat tapi
Kau bilang baik-baik saja

Namida no wake wo shiritakutte
Egao wo mou ichido mitakutte
Dou ka kimi no kotoba de
Kikasete motto
Ingin tahu arti dari tangisanmu
Ingin lihat sekali lagi senyummu
Yang manakah kata-katamu
Dengarkan lagi

Dou ni ka dekiru hodo kashikokunai
Kizutsukanai hodo baka ja nai
Chotto shita itami
Kokoro ni chikuichi tsumoru kedo
Apa yang tak cerdas untuk dilakukan
Tak bodoh untuk tak menyadarinya
Sedikit rasa sakit
Bertambah dihatiku satu demi satu

Hoka no dare demo nai
Kimi no ([Ts/Su] kimi no) konnan wa ([Ts/Su] konnan wa)
Kimi dake no takaramono
Bukan milik siapapun
Inilah (inilah) deritamu (deritamu)
Hanya inilah harta milikmu

Nee nee~
Hei hei~

Iya na koto attara wasuretai
Wasureru yori mo dakishimetai
Ashita wa motto yasashiku nareru
Ingin melupakan hal yang buruk
Ingin memeluk yang terlupakan
Esok akan menjadi lebih lembut

Umaku yareru hodo tsuyokunai
Nigete shimau hodo yowakunai
Chotto shita itami
Kokoro ni chikuichi tsumoru kedo
Tak begitu kuat lakukan hal hebat
Tak begitu lemah untuk melarikan diri
Sedikit rasa sakit
Bertambah dihatiku satu demi satu

Hoka no dare demo nai
Kimi no ([Ts/Na] kimi no) jinsei wa ([Ts/Na] jinsei wa)
Kimi dake ga ikinukeru
Bukan milik siapapun
Inilah (inilah) hidupmu (hidupmu)
Hanya kau yang bisa menjalani

Wasurenai de
Tak terlupakan

So La Si Do!

● MV untuk single ini difilmkan di taman bermain Daikeien yang berlokasi di Ichikawa, Prefektur Chiba.


Sunday, September 18, 2016

Buono! 13th Single "DEEP MIND" Lirik dan Terjemahan

Buono! - DEEP MIND
Lyrics by Onoriku
Composition by AKIRASTAR
Arrangement by AKIRASTAR

Romaji lirik by projecthello
Indonesia lirik by Me

Hitomi ni hison da fukakai na egao
Me wo sora shite shimatta
Hontou no kimochi wo kakushiteru no nara
Nozo ite mitai keredo Ah...
Senyum yang misterius mengintai dimatamu
Mata yang melihat langit
Jika perasaanmu yang sejati disembunyikan
Ingin kuintip tetapi Ah...

Zen aku no fu kakutei tachitsukushi
[Na/Su] Miekakure suru yami
[Ts/Na] shinkokyuu shinagara
Hikari wo mitsukedase
Benar atau salah belum pasti kita tak mengerti
Dihantui oleh kegelapan
Mengambil nafas dalam
Mencari-cari cahaya!

[Ts/Na/Su] Zettai tokeru nazo no kagi wo sagasou datte bokura wa nakama
[Ts/Na/Su] Nankou furaku na fuan osotte ki te mo tachidomarazu ni hashirou
Memburu kunci untuk memecahkan misteri karena kita berteman
Walau diserang kecemasan tak tertandingi kita terus berlari tanpa henti

Don't stop! Don't stop! Let's Go!

Seijaku no kanata kyoumei suru oto
Sotto mimi sumashitara
Dare ka no kokoro no oku no dou koku ga
Kono karada furuwaseru Ah...
Gema dibalik keheningan akan tersampaikan
Jika didengar lebih seksama
Mendengar senandung dari dalam hati seseorang
Buat badan ini merinding Ah...

ROSHIAN RUURETTO sa itsu datte
[Na/Su] Ima wo sei ippai [Ts/Su] ikite yuku tte wari to
PAWAA shoumou suru keredo
RUSSIAN ROULETTE seperti kehidupan
Sekarang perlahan-lahan menjalani hidup kita
Meskipun POWER berkurang

[Ts/Na/Su] Zettai makenai tsuyoi kimochi shinji te kkesshite nigetari shinai
[Ts/Na/Su] Jinjou ja nai konnan demo bokura kitto norikoe rareru yo
Takkan kalah percaya pada perasaan kuat tak pernah melarikan diri
Tapi kita akan menghadapi berbagai kesulitan yang datang dengan mudah

Kanjou madowasu mienai nani ka ni
Tomadoi obiete naku koto mo aru kedo
Bokura ga kono yo ni ikiru shimei wa
Kitto aru hazu sa
Sesuatu tak terlihat mempunyai emosi
Meski kita kadang bingung, takut dan menangis
Kita punya misi untuk hidup di dunia ini
Pasti akan ada

Zettai tokeru nazo no kagi wo [Ts/Su] saga [Ts/Na/Su] sou datte bokura wa nakama
[Ts/Na/Su] Nankou furaku na fuan osotte ki te mo tachidomarazu ni hashire
[Ts/Na/Su] Zettai makenai tsuyoi kimochi shinji te [All] kesshite nigetari shinai
[Ts/Na/Su] Jinjou ja nai konnan demo bokura [All] kitto norikoe rareru yo
Memburu kunci untuk memecahkan misteri karena kita berteman
Walau diserang kecemasan tak tertandingi kita terus berlari tanpa henti
Takkan kalah percaya pada perasaan kuat tak pernah melarikan diri
Tapi kita akan menghadapi berbagai kesulitan yang datang dengan mudah

Don't stop! Don't stop! Let's go!

● Single ini adalah double A-side pertama Buono! dan single pertama Tsugunaga Momoko sebagai center sejak "MY BOY".
● DEEP MIND digunakan sebagai lagu tema untuk film Gomennasai yang diperankan Buono!.

Buono! 13th Single "Hatsukoi Cider" Lirik dan Terjemahan

Buono! - Hatsukoi Cider
Lyrics by NOBE
Composition by Shihori
Arrangement by Miyanaga Jiro

Romaji lirik by projecthello
Indonesia lirik by Me

"KISU wo ageru yo"
Ima kizuita omoi
Donna kotoba demo tarinai kara
"KISS akan kuberi"
Sekarang kusadari
Perasaanku lebih dari kata-kata

1 2 3 4!

Atarimae sugiru gurai
Tomodachi no jikan ga nagakatta sei de
Bukankah sudah jelas
Karena kita telah berteman sangat lama

[Ts/Su] Anata no kuse ya seikaku datte
[Ts/Su] Hoka no ko yori shitten no
Semua sifat dan kebiasaanmu
Aku lebih tahu dari yang lain

Ha ikuji nashi de hazukashi gari ya na
Anata wo mou matte rarenai no!!
Ha kau begitu penakut dan terlalu malu
Aku tak bisa menunggumu lagi!!

"KISU wo ageru yo"
Imasara "suki" nante kotoba yori
Kiki me aru desho?
"KISS akan kuberi"
Memberimu lebih dari kata "suka"
Begitu jelas bukan?

Anata ni dake wa sotto oshiete ageru
Mune no oku chiisai tsubomi no nukumori
Hanyalah dirimu yang akan kuberitahu
Hangatnya kuncup kecil yang tumbuh dihatiku

Tokidoki amaete mitari sunete mitari
Sonna sakusen rashiku nai
Kadang-kadang manja atau cuek padamu
Aku biasanya tak begitu

[Na/Su] Kayowaki otome ja katenai no
[Na/Su] Kono koi dake wa makerannai
Gadis lembut pun tak bisa mendapatmu
Pada cinta ini takkan kalah

Ha~ donkan na anata no koto
Furimuka setai kara shoubu kakeru no!!
Ha~ aku ingin diperhatikan
Olehmu yang tak sensitif dengan tantangan!!

"KISU wo ageru yo"
"Aishite masu" nante kotoba yori
Miryokuteki desho?
"KISS akan kuberi"
Memberimu lebih dari kata "cinta"
Lebih berani bukan?

Kikoechau gurai hayaku naru DOKIDOKI
Hatsukoi wa SAIDAA mitai ni hajikeru
Kau dengar hatiku begitu cepat berdebar-debar
Cinta pertama seperti CIDER yang bersinar

"Tomodachi doushi" sonna kyoukaisen
Ima sugu ni tobi koetai no
"Kita hanya teman" dinding pembatas itu
Ingin segera aku lompati

"KISU wo ageru yo"
Imasara "suki" nante kotoba yori
Kiki me aru desho?
"KISS akan kuberi"
Memberimu lebih dari kata "suka"
Begitu jelas bukan?

Anata ni dake wa sotto oshiete ageru
mune no oku chiisai tsubomi no nukumori
Kanji te
Hanyalah dirimu yang akan kuberitahu
Hangatnya kuncup kecil yang tumbuh dihatiku
Merasakan

● Hatsukoi Cider digunakan ending untuk drama Suugaku Joshi Gakuen, sedangkan openingnya diisi oleh Morning Musume dengan lagu Pyoco Pyoco Ultra.
● Hatsukoi Cider adalah MV Buono! yang paling banyak dilihat di Youtube.


Buono! 12th Single "Natsu Dakara" Lirik dan Terjemahan

Buono! - Natsu Dakara
Lyrics by Miura Tokoku
Composition by Imai Chihiro
Arrangement by Ishizaki Hikaru

Romaji lirik by projecthello
Indonesia lirik by Me

itsumo  itsudatte
doko ni ita to shite mo
subete PURASU ni kaete miseru
nante ieru  natsu DAKARA!
[Ts/Na] (blue blue blue sky) negau yo
[Ts/Na] (blue blue sunshine) ashita wo
[Ts/Na] (blue blue blue sky  blue blue sunshine)
Selalu sampai kapanpun
Dimanapun berada
Segalanya akan diubah jadi positif
Mencobanya KARENA Musim panas
(Blue blue blue sky) Harapanku
(Blue blue sunshine) untuk esok
(Blue blue blue sky blue blue sunshine)

kono mune no MOYAMOYAtachi
nyuudougumo no you ni
ame wo sasoi  nakidashisou da yo
Hati ini terasa begitu murung
Seperti awan yang mendung
Mengundang hujan buatku ingin menangis

hisashiburi da ne DORAIBU
anata nani ka wo kanjite
DASSHUBOODO no
KYANDII wo kureta no
Sudah lama tak berkendara
Kau merasakan sesuatu
Ketika memberiku
Permen dari dashboard

kaze ni tonjau yo fuusen
mou chanto motto kitsuku nigirishimete
Angin akan meniup balon itu
Oh tolong peganglah dengan lebih erat

itsumo  itsudatte (DAKARA!)
doko ni ita to shite mo (DAKARA!)
sora wo miagete omou koto wa
issho de itai yo ne (natsu DAKARA!)
anata furimuite (DAKARA!)
doko ni ita to shite mo (DAKARA!)
kimi no mirai wo mitsumete iru
kono kokoro wa  sora ni aru
[Ts/Su] (blue blue blue sky) omoi wa
[Ts/Su] (blue blue sunshine) hitotsu sa
[Ts/Su] (blue blue blue sky  blue blue sunshine)
Selalu sampai kapanpun (KARENA!)
Dimanapun berada (KARENA!)
Saat melihat langit aku berpikir
Ingin bersama dirimu (KARENA Musim panas!)
Kau memutar arah (KARENA!)
Dimanapun berada (KARENA!)
Aku akan melihat masa depanmu
Karena hati ini  ada di langit
(Blue blue blue sky) Perasaanku
(Blue blue sunshine) hanya satu
(Blue blue blue sky blue blue sunshine)

atte kara juugofun de
nanka otona ni nacchatta yo
omou koto no hanbun mo iezu ni
Setelah 15 menit bertemu
Aku merasa seperti orang dewasa
Tak dapat katakan separuh keinginanku

jama wo shitakunai kimochi to
Ah  jama shitai kimochi  tatakatteta
Perasaan yang tak ingin mengganggunya
Ah dan ingin mengganggunya  berselisih

itsumo  itsudatte (DAKARA!)
doko ni ita to shite mo (DAKARA!)
kaze ni fukarete omou koto wa
issho de itai yo ne (natsu DAKARA!)
watashi  doushita no (DAKARA!)
konna wagamama dakke? (DAKARA!)
iya na onna ni nacchaisou
kono kokoro wa  natsu DAKARA?
Selalu sampai kapanpun (KARENA!)
Dimanapun berada (KARENA!)
Saat angin bertiup aku berpikir
Ingin bersama dirimu (KARENA Musim panas!)
Ada apa denganku (KARENA!)
Selalu seegois ini? (KARENA!)
Akan jadi wanita yang buruk
Di hati ini KARENA musim panas?

"anata ga inai to watashi ja irarenai
 anata ga inai to  watashi ja naku naru
 anata ga inai to  iki ga dekinai"
"Jika kau tak ada  aku tak bisa hidup
Jika kau tak ada  aku akan hilang
Jika kau tak ada  aku tak bernafas"

jama wo shitakunai kimochi to
Ah  jama shitai kimochi  tatakatteta
Perasaan yang tak ingin mengganggunya
Ah dan ingin mengganggunya  berselisih

itsumo  itsudatte (DAKARA!)
doko ni ita to shite mo (DAKARA!)
sora de KUROORU shitai kurai
waratte itai yo ne (natsu DAKARA)
konya mikazuki ni (DAKARA!)
futari koshi kaketara (DAKARA!)
yurari yurarete asayake made
kono kokoro wa  natsu DAKARA!
[Na/Su] (blue blue blue sky) omoi wa
[Na/Su] (blue blue sunshine) hitotsu sa
[Na/Su] (blue blue blue sky  blue blue sunshine)
Selalu sampai kapanpun (KARENA!)
Dimanapun berada (KARENA!)
Hingga membuatku mencengkeram langit
Tertawa berdua (KARENA Musim panas!)
Malam ini kita duduk (KARENA!)
Di bawah bulan baru (KARENA!)
Berayun-ayun hingga pagi terbit
Di hati ini KARENA musim panas!
(Blue blue blue sky) Perasaanku
(Blue blue sunshine) hanya satu
(Blue blue blue sky blue blue sunshine)

● Ini adalah single terakhir Suzuki Airi sebagai center untuk saat ini.


Buono! 11th Single "Zassou no Uta" Lirik dan Terjemahan

Buono! - Zassou no Uta
Lyrics by Iwasato Yuhou
Composition by Shinjiro Inoue
Arrangement by Shinjiro Inoue

Romaji lirik by projecthello
Indonesia lirik by Me

Hi! Hi! Hi! Hajimeyouze
Hi! Hi! Hi! Buchi ka mase
Hi! Hi! Hi! Yume miten ja nee
Hi! Hi! Hi! Agattekouze
Hi! Hi! Hi! Ayo mulai saja
Hi! Hi! Hi! Tinjulah saja
Hi! Hi! Hi! Ini bukan mimpi
Hi! Hi! Hi! Hadapi saja

Zassou mitai na ore tachi no ikizama wo
Waraitai yatsura ga itara waraeba ii
Onaji koto nanka shitaku nai
Hito to onaji de aru imi shinjinai
Datte minna chigau no ni
Cara hidup kita yang seperti rumput liar
Jika ada yang tertawa biarkan dia tertawa
Tak ingin lakukan hal yang sama
Tak percaya harus sama dengan lainnya
Karena setiap orang berbeda

Nando demo umarete yarun da nando demo
Kakko tsuken na manma de ii jan
Mikansei desu shinumade
Kita terus terlahir kembali sampai kapanpun
Jadi diri sendiri tanpa sok keren
Takkan selesai sampai mati

Kankanderi de mo doshaburi ame de mo fubuki no yoru de mo
Taore tatte okiagareru
Fumarete fumarete fumarete
Motto tsuyoku narun da
Keep your head up!
Amaetenja nee
Walau mentari cerah walau hujan menetes walau malam badai salju
Jika jatuh bisa bangkit lagi
Melangkah melangkah melangkah
Jadilah lebih kuat
Keep your head up!
Janganlah manja

Hi! Hi! Hi! Hajimeyouze
Hi! Hi! Hi! Buchi ka mase
Hi! Hi! Hi! Yume miten ja nee
Hi! Hi! Hi! Ayo mulai saja
Hi! Hi! Hi! Tinjulah saja
Hi! Hi! Hi! Ini bukan mimpi

Namae wo motanai michibata no kusa mitai ni
Dare ni mo shirarete inai kibun wa doudai
Iiwake shiteru himawanai
Ochikon deru sonna baai ja nai
Sou sa jidai wa kawaru yo
Namamu tak ada orang yang mengetahuinya
Seperti rerumputan tanpa nama dipinggir jalan
Tak ada waktu membuat alasan
Ini bukan tempatnya depresi
Benar waktunya berubah

Ikiteru dake de kiseki da ze oretachi
BOROBORO ni natta tte ii jan
GOORU nante MADAMADA
Bagi kita bisa hidup adalah keajaiban
BERLARI mengejarnya tak apa
GOL itu MASIH JAUH

Ishikoro michi demo senro no waki de mo hodou no hashi demo
Nekko hayashite yare ba ii
Kerarete kerarete kerarete
Nani ka mitsukedasun da
You can do it!
Akiramen ja nee
Walau jalan berbatu walau disamping rel walau diujung jalan
Tak apa jika tetap di jalurmu
Dikalahkan dikalahkan dikalahkan
Sesuatu akan ditemukan
You can do it!
Janganlah menyerah

Yume mite yume mite waratte waratte nayande nayande
Namida nagashite mo iin da
Muchuu de muchuu de fuan de fuan de saken de saken de
Motome tsuzukete yarouze
Bermimpi bermimpi tertawa tertawa khawatir khawatir
Biarkan airmatamu jatuh
Tergila-gila tergila-gila putus asa putus asa berteriak berteriak
Namun tetaplah berjalan

Kankanderi de mo doshaburi ame de mo fubuki no yoru de mo
Taore tatte okiagareru
Fumarete fumarete fumarete
Motto tsuyoku narun da
Keep your head up!
Amaetenja nee
Walau mentari cerah walau hujan menetes walau malam badai salju
Jika jatuh bisa bangkit lagi
Melangkah melangkah melangkah
Jadilah lebih kuat
Keep your head up!
Janganlah manja

Hi! Hi! Hi! Hajimeyouze
Hi! Hi! Hi! Buchi ka mase
Hi! Hi! Hi! Yume miten ja nee
Hi! Hi! Hi! Agattekouze PEACE!
Hi! Hi! Hi! Ayo mulai saja
Hi! Hi! Hi! Tinjulah saja
Hi! Hi! Hi! Ini bukan mimpi
Hi! Hi! Hi! Hadapi saja PEACE!

Saturday, September 10, 2016

Buono! 10th Single "Our Songs" Lirik dan Terjemahan


Lyrics by Miura Yoshiko
Composition by Tsunku
Arrangement by Nishikawa Susumu

Romaji lirik by projecthello
Indonesia lirik by Me

Ima Tobidasu toki sa
Mou Nayandete mo nanni mo
Hajimaranai yo Kuchiibiruu ni waa uta
Saa Nanika ga matsu yo
Kono sekai no DOA wo tataku
Kimeru no wa sou Boku-tachi da!
Sekarang waktunya pergi
Jika kau tetap khawatir
Tak akan dimulai Lagu dari bibirmu
Ayo Sesuatu menunggu
Membuka pintu dunia ini
Itu tergantung pada diri kita!

Me no mae no SAKUSESU dake wo motomete wa
Kitto Meiro e to mayoikomu
Jika hanyalah SUKSES yang dirimu cari-cari
Pasti akan tersesat di labirin

Kokoro ni MERODI Dakishime
Utatte miyou Saken de miyou yo
Naritai to omou JIBUN ni
Chikazuku tabi ni ne Umarete kuru yo Our Songs
Mendekap MELODI hatimu
Bernyanyilah! Berteriaklah!
Menjadi dirimu sendiri
Saat semakin dekat Akan terlahir Our Songs

Ima shippai shite mo
Mada TORAI dekiru ENAJII
Uzumaiteru yo kono sora mezashite
Hora Kizutsuku HAATO
Atatakai te wo nobashite
Hohoen da no wa tomodachi sa!
Sekarang walau terjatuh
Tetap COBA dengan ENERJI
Bermekaran menuju langit ini
Lihat Walau sakit HATIKU
Ingin meraih tangan hangatmu
Teman-teman akan tersenyum!

Sorezore ni Sorezore no michi ga aru kara
Kyou no Kaze ni saa fukareyo!
Karena setiap orang punya jalan masing-masing
Biarkan angin bertiup hari ini!

Utai tsuzukereba Mieru yo
Kodomo no koro no Jibun SUROOMOOSHON
Kowai mono nante nakatta
Subete no mono ni waraikaketeita yo Pure Days
Tetaplah bernyanyi dan lihat
Masa kecilmu pergi secara SLOW MOTION!
Tak ada hal yang menakutkan
Untuk segalanya ayo tersenyumlah Pure Days

Kokoro ni MERODI Dakishime
Utatte miyou Saken de miyou yo
Mendekap MELODI hatimu
Bernyanyilah! Berteriaklah!

Boku-tachi ga utau mirai wa
Dareka no hitomi Kitto Terasu darou
Koko kara hajimatte kunda
Kuchibiru no uwa no sora to kaze to Our Songs!
Kita bernyanyi lagu masa depan
Di mata seseorang Pasti akan bersinar
Mulailah sejak saat ini
Diatas langit dan angin menyentuh bibirku Our Songs!

● Ini adalah single terakhir Buono! yang digunakan dalam anime Shugo Chara.


Buono! 9th Single "Bravo★Bravo" Lirik dan Terjemahan

Lyrics by Miura Yoshiko
Composition by Tsunku
Arrangement by Nishikawa Susumu

Romaji lirik by projecthello
Indonesia lirik by Me

P-A-T-I P-A-T-I P-A-T-I

kimi ni hakushu wo okurou okuri tai
kimi ni hakushu wo okucchae!
boku ni hakushu wo okurou okuri tai
boku ni hakushu wo okucchae!
Aku ingin mendukung memberi dukungan 
Aku ingin mendukung dirimu!
Aku ingin didukung diberi dukungan 
Aku ingin didukung dirimu!

hajimete kiita kimi no ookina yume
koko ja nai doko ka ni tobidasu tte koto nan da ne
Saat pertama mendengar tentang mimpi besarmu
Rasanya bukan disini seperti terbang ke suatu tempat

so kono chikyuu no honno ichibu shika
mada shiranai tte hanasu kimi ga iru
nee sono mana zashi shinken na kimochi
omo wazu HAATO dokidoki ugoki dashita yo BURABO!
So kau hanya sedikit mengetahui dunia
Ada kau yang membahasnya disini
Hei ada keseriusan terlihat dimatamu
Membuat HATIKU berdebar-debar dengan cepat BRAVO!

boku ni hakushu wo okurou okuri tai
boku ni hakushu wo okucchae!
kimi ni hakushu wo okurou okuri tai
kimi ni hakushu wo okucchae!
Aku ingin didukung diberi dukungan 
Aku ingin didukung dirimu!
Aku ingin mendukung memberi dukungan 
Aku ingin mendukung dirimu!

nantonaku sugite icchau mainichi de
saki no koto nante ima made nanni mo ki ni shitenai
Tanpa kusadari waktu terus berjalan
Hal di masa lalu tak akan bisa menggangguku sekarang

so KATACHI no nai yume nara aru kedo
nani wo dou suru ka wa kore kara sa
nee tabitatsu kimi doko ni ite mo sou
onnaji sora no shita ni iru ouen suru yo BURABO!
So walaupun tak pasti aku punya impian
Yang kulakukan tergantung keadaan saat ini
Hei di perjalanan dimanapun kamu 
Kita berada di langit yang sama memberimu semangat BRAVO!

P-A-T-I P-A-T-I P-A-T-I P-A-T-I

so ichinengo ni kimi wa doko ni ite
donna kao ni na tte run darou ne?
So satu tahun lagi dimanakah dirimu
Akan seperti apa wajahmu jadinya?

so kimi ga kureta kangaeru HINTO
chanto uketometai to omou yo
so kawaru koto wo osorezu ni hashiru
kyou kara kono shunkan kara ookiku JANPU! BURABO!
So petunjuk darimu membuatku berpikir
Sepertinya dapat kuterima
So banyak hal akan berubah dengan cepat
Mulai dari hari ini begitu besar JUMP! BRAVO!

P-A-T-I P-A-T-I P-A-T-I

● Single ini digunakan sebagai ending pertama untuk anime Shugo Chara! Party!.


Buono! 8th Single "Take It Easy!" Lirik dan Terjemahan

Buono! - Take It Easy!
Lyrics by Miura Yoshiko
Composition by Tsunku
Arrangement by Nishikawa Susumu

Romaji lirik by JapanLyrics
Indonesia lirik by Me

yaritai koto yatteru you ni mieterushi
shippai shita toki mo nanka OKKEI!
massugu ni jibun wo shinjitara dou?
ippo fumidashitara nantoka naru
Aku terlihat melakukan apa yang aku mau
Walau kadang berbuat salah itu OKAY!
Dengan jujur percaya diri sendiri bisakah?
Selangkah lebih maju siapa tahu bisa

kakko tsukete mo bareteru sonomama de ikou
aozora miagetara RISETTO
Bahkan jika terlihat pamer jalani saja apa adanya
Saat melihat langit biru semua di RESET

Take it easy! raku ni shite
kata no chikara wo nuitara
ATAMA wo karappo ni shite miyou yo
Take it easy! naru you ni
natte yuku mitai dakara
toki no nagare tsukamaete
Take it easy! Dibuat mudah
Untuk mengurangi beban di pundak
Cobalah mengosongkan pikiranmu
Take it easy! Coba saja
Karena itu ingin kau lakukan
Hentikan waktu yang berjalan

Shining! Shining! Shining!

hikari to kage ga aru subete no mono ni wa
dakara kono sekai wa utsukushii no
suteki na jinsei wa suteki na kimi ni
otozureru mono deshou koko ga daiji!
Ada sisi terang dan gelap dalam segala hal
Karena itulah dunia ini jadi indah
Hidup yang hebat ada di dalam dirimu
Berada tepat di tempat yang berharga ini!

koukai to hansei to no ittari kitari ja
tamashii, kagayakezu! asu wa nai!
Bolak-balik menyesal dan memahaminya
Jiwaku, bersinarlah! esok tak ada!

Take it easy! mukashi kara
o-kiraku na TAIPU desu
otona no soudan nante muri muri
Take it easy! shiokaze ni
fukareta nara kimi mo mata
toki no nagare tsukamaete
Take it easy! Sejak dari dulu
Aku tipe yang tetap tenang
Masalah orang dewasa mustahil bagiku
Take it easy! Hembusan angin
Yang bertiup bisa membuatmu
Hentikan waktu yang berjalan

Shining! Shining! Shining!

Take it easy! suki na koto
namima kara yattekuru yo
ATAMA wo karappo ni shite
Take it easy! Yang kau suka
Akan datang diantara ombak
Kosongkan pikiranmu

Take it easy! shiokaze ni
fukaretara kuyokuyo wa kirakira ni kawatte yuku
uso desu!
Take it easy! naru you ni
natte yuku mitai dakara
yume wo mune ni dakishimete
Take it easy! Hembusan angin
Yang bertiup mengubah kecemasan jadi kilauan
Bercanda!
Take it easy! Coba saja
Karena itu ingin kau lakukan
Dekaplah mimpimu di dada

Shining! Shining! Shining!

● Ini adalah ending keempat untuk anime Shugo Chara!! Doki dan single pertama Suzuki Airi sebagai center.
● Ini adalah single Buono! dengan penjualan terendah hingga dirilisnya Our Songs.

Buono! 7th Single "MY BOY" Lirik dan Terjemahan

Buono! - MY BOY
Lyrics by Miura Yoshiko
Composition by Tsunku
Arrangement by Nishikawa Susumu

Romaji lirik by JapanLyrics
Indonesia lirik by Me

kimi no nayami kidzukazu waru katta ka mo…
zenbu uchiake nakute MOCHIRON ii kara ne
kurai kao shitetara kurai koto wo yobu
omoi kimochi no mama iru no mottainai yo
Maafkan aku yang tak menyadari kecemasanmu
Tentu tak apa-apa jika tak bisa beritahu semua
Jika kau murung maka hal murung akan datang
Jika kau terbawa perasaan itu hanya sia-sia

Ride On!

sou janakute kou nanda to ii takute mo
ienai kimi wo ne shitteru
itsuka kitto gururi kawaru toki ga kuru yo
ima ga sono toki!
Aku tahu bahwa kau tak bisa berkata tidak
Meski kau menginginkannya
Suatu hari pasti akan berubah seiring waktu
Sekarang saatnya!

umarete kite OMEDETOO nante iwaretai ja nai?
kyou no kaze ni fukaretara kimochi ii yo ne!
ikasareteru manma ni ugoiteru tte kanji mo
kimi no suki ni kaerareru yo It’s so nice!
subete wa kimi no tame ni arutte
koto nara dou na no? MY BOY!
Kau ingin dihargai seseorang sejak kau lahir bukan?
Angin yang bertiup hari ini terasa sejuk 'kan!
Kau bahkan bisa membuat perasaan seseorang
Yang kau suka menjadi berubah It's so nice!
Jika aku lakukan segalanya demi
dirimu bagaimana? MY BOY!

uwasa kiitari shitari sou saretari shite
nayami bukaki seishun sugoshiteru wake desu
moteru motenai sou sore ga mondai kana?
aitsu sugo ude nan datte iwaretai no?
Mendengar dan menyebarkan gosip tentangmu
Kau remaja yang penuh dengan kekhawatiran
Apakah dirimu terkenal ataupun biasa saja?
Kau ingin dibilang keren oleh mereka 'kan?

Come on!

sugo ude ni wa sugo ude no kodoku ga aru
kimi yuku michi de wa nai desho?
te tsunagitai hito ga dokoka matte iru yo
hora ne, sugu soko!
Yang terkenal pun punya kesepian sendiri
Itu tak ada dalam jalurmu bukan?
Di suatu tempat seseorang sedang menunggumu
Lihatlah, tepat disana!

umarete kite OMEDETOO sore de juubun deshou?
kyou no kaze wa kyou shika fuitenai kara!
DEJITARU na yononaka dakara ukkari shichau
honto no jibun sukkari wasure chattari
subete wa kimi no tame ni arutte
koto nara dou suru? MY BOY!
Dihargai sejak kau lahir sudah cukup bukan?
Angin hari ini hanya bertiup hari ini juga!
Karena didalam dunia digital ini orang tak peduli
Diri mereka yang sejati terlupakan
Jika aku lakukan segalanya demi
dirimu bagaimana? MY BOY!

umarete kite OMEDETOO nante iwaretai ja nai?
kyou no kaze ni fukaretara kimochi ii yo ne!
ikasareteru manma ni ugoiteru tte kanji mo
kimi no suki ni kaerareru yo It’s so nice!
subete wa kimi no tame ni arutte
koto nara dou na no? MY BOY!
Kau ingin dihargai seseorang sejak kau lahir bukan?
Angin yang bertiup hari ini terasa sejuk 'kan!
Kau bahkan bisa membuat perasaan seseorang
Yang kau suka menjadi berubah It's so nice!
Jika aku lakukan segalanya demi
dirimu bagaimana? MY BOY!

● MV untuk single ini difilmkan di Lockheart Castle di prefektur Gunma.


Buono! 6th Single "Co.no.mi.chi" Lirik dan Terjemahan

Buono! - Co·no·mi·chi
Lyrics by Miura Yoshiko
Composition by Tsunku
Arrangement by AKIRASTAR, Nakayama Nobuhiko

Romaji lirik by JapanLyrics
Indonesia lirik by Me

kono michi aruiteku yo
nani ga arou tomo
boku-tachi chikara awaseta toki
nanika ga kawaru sa
Jalan ini aku mengikutinya
Apapun yang terjadi
Saat kekuatan kita bergabung
Sesuatu berubah

zettai tte kotoba wo ne
kimi wa sugu tsukau keredo
mousukoshi dake kangaeyou
sore shika dekinai no ka??
Kau selalu berkata "pasti"
Untuk setiap tujuanmu tetapi
Coba pikirlah sedikit lagi
Apa kau bisa melakukannya??

bimyou na kokoro no ugoki
wakaru you ni natte kita yo ne
jibun no jitsuryoku nante mon mo
taishita koto naishi
Debaran lembut di dalam hati
Kita mulai memahaminya
Bahkan kemampuanku sendiri
Tidaklah istimewa

ippon dake ja orechau yumiya mo
sanbon, yuuki hyakubai
Bahkan satu panah akan hancur dari
3 panah penuh keberanian

kono michi aruiteku yo
kewashii michi demo
boku-tachi kokoro awaseru toki
nanika ga kawaru yo
Jalan ini aku mengikutinya
Walau jalannya curam
Saat hati kita digabungkan
Sesuatu berubah

kaigan oshiyoseru nami
onaji koto kurikaeshiteru
annani kataku ganjou na iwa mo
MOAI zou ni shichau, , ,
Ombak di pantai menderu
Mengulangi hal yang sama
Bahkan sebuah batu jika serius
Bisa menjadi MOAI, , ,

bokura shizen sore no ichibubun
chicchakute kawaii yo
Kita adalah bagian dari alam
Begitu kecil dan lucu

kono michi aruite keba
subete ga kirameku
sokora juu ni matteru fushigi
SHAWAA mitai da ne
Jika jalan ini kuikuti
Semuanya berkilau
Segala hal misterius menunggu
Seperti SHOWER

kono michi aruiteku yo
nani ga arou tomo
boku-tachi chikara awaseta toki
nanika ga mieru sa
Jalan ini aku mengikutinya
Apapun yang terjadi
Saat kekuatan kita bergabung
Sesuatu terlihat

kono michi aruite keba
subete ga kirameku
sokora juu ni matteru fushigi
SHAWAA mitai da ne
Jika jalan ini kuikuti
Semuanya berkilau
Segala hal misterius menunggu
Seperti SHOWER

sokora juu ni hajiketeru mirai kono te de tsukamou!!!
Ledakan masa depan diraih dengan tanganku ini!!!

● Ini adalah ending kedua untuk anime Shugo Chara!! Doki dan single Buono! dengan penjualan terendah hingga dirilisnya Take It Easy!.


Saturday, September 3, 2016

Buono! 5th Single "Rottara Rottara" Lirik dan Terjemahan

Buono! - Rottara Rottara (Lotta Love Lotta Love)

Lyrics by Iwasato Yuuho
Composition by Shinjiro Inoue
Arrangement by Nishikawa Susumu

Romaji lirik by JapanLyrics
Indonesia lirik by Me

Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love

kyou no boku-tachi ga otona’n natte shimaeba
kitto miete kuru mono sae mienaku natte shimau
Jika hari ini kita menjadi orang dewasa
Tentu tak bisa melihat segalanya yang tak terlihat

Lotta Love Lotta Love

kyou made boku-tachi ga muchuu ni natte sagashita mono wa
honto wa ittai nan datta’n darou
Jika hari ini kita terlalu menggebu-gebu mencari sesuatu
Sejujurnya mengapa itu bisa terjadi

Lotta Love Lotta Love

dareka ga itta
‘shiawase ni naru tame umare,
soshite dareka wo shiawase ni suru tame ikite iku’n da’
Ada yang berkata
"Kita terlahir untuk bahagia,
dan kita hidup untuk membuat orang lain merasa bahagia"

dore kurai mune ippai no ai wo
dore kurai mune ippai no ai wo
kakaetara bokura tsutaerareru’n darou
Berapa banyak cinta dalam hatiku
Berapa banyak cinta dalam hatiku
Yang tertahan dan belum aku sampaikan

kore kurai mune ippai no ai de
kore kurai mune ippai no ai de
kimi wo dakishimeta sono toki ni
futari kanjita shiawase
Sebanyak itu cinta dalam hatiku
Sebanyak itu cinta dalam hatiku
Aku memeluk dirimu pada saat itu
Kita berdua merasa bahagia

Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love

hitori ja mienai kedo
futari nara miete ita mono ga
konna ni takusan aru tte shira nakatta’n da
Tak bisa dilihat sendiri
Jika berdua kita bisa melihat
Begitu banyak hal yang tak kita mengerti

Lotta Love Lotta Love

te to te wo tsunageba kanjirareru nanika
soba ni ireba zutto kienai mono ga hoshii
Saat bergandeng tangan aku merasa sesuatu
Ingin selalu disampingmu agar rasa itu tak pergi

Lotta Love Lotta Love

TANPOPO no hana mitai ni fukeba tonde iku
ryuusei no you ni yozora he isshun de kiete iku
Seperti dandelion yang menghilang saat kau tiup
Seperti meteor di langit malam yang muncul sekejap

dore kurai yume ippai no hibi wo
dore kurai yume ippai no hibi wo
ano hi boku-tachi wa hashiri nuketa’n darou
Berapa banyak mimpi dalam sehari
Berapa banyak mimpi dalam sehari
Pada hari itu kita telah berlari bukan

are kurai yume ippai no hibi ni
are kurai yume ippai no hibi ni
kimi wo dakishimeta hazu na no ni
futari nakushita shiawase
Sebanyak ini mimpi dalam sehari
Sebanyak ini mimpi dalam sehari
Meskipun aku memeluk dirimu ini
Kita berdua tak bahagia

dareka ga itta
‘shiawase ni naru tame umare,
soshite dareka wo shiawase ni suru tame ikite iku’n da’
Ada yang berkata
"Kita terlahir untuk bahagia,
dan kita hidup untuk membuat orang lain merasa bahagia"

dore kurai mune ippai no ai wo
dore kurai mune ippai no ai wo
kakaetara bokura tsutaerareru’n darou
Berapa banyak cinta dalam hatiku
Berapa banyak cinta dalam hatiku
Yang tertahan dan belum aku sampaikan

kore kurai mune ippai no ai de
kore kurai mune ippai no ai de
kimi wo dakishimeta sono toki ni
futari kanjita shiawase
Sebanyak ini cinta dalam hatiku
Sebanyak ini cinta dalam hatiku
Aku memeluk dirimu pada saat itu
Kita berdua merasa bahagia

Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta love, Lotta love, Lotta love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love
Lotta Love Lotta Love Lotta Love

● Ini adalah ending pertama untuk anime Shugo Chara!! Doki.


Buono! 4th Single "Gachinkou De Ikou" Lirik dan Terjemahan

Buono! - Gachinko de Ikou!

Lyrics by Iwasato Yuuho
Composition by Muramatsu Tetsuya
Arrangement by Nishikawa Susumu

Romaji lirik by JapanLyrics
Indonesia lirik by Me

abarenbou na uchira miru yume ni genkai wa nai yo
kanousei hyaku pa de umaretara hyaku pa de ikite ikuze
Tak ada batasan untuk mimpi terliar yang kita lihat
Terlahir dengan 100% kemampuan dan ingin hidup 100%

naitari warattari shite ironna hito ni deau
daiji na mono mitsuketari nakushitari (hai don mai)
Menangis dan tertawa serta bertemu banyak orang
Menemukan hal yang penting lalu mereka hilang (Ya tenanglah)

gangan hashitte iketara sono hou ga tanoshii jan
are mo shitai kore mo shitai
ikuzo susume GACHINKO de ikou!
Lari dengan kecepatan penuh akan lebih menyenangkan
Ingin lakukan ini dan itu
Ayolah maju Berusahalah dan GO!

sekai ni hitori no jibun no tame ni
daisuki na koto wo kitto kitto mitsukete yare
Untuk diriku sendiri di dunia ini
Hal yang aku suka suatu saat pasti ditemukan

hazukashi gari na uchira suru koi wa DOKIDOKI shite iru
daremo saisho wa kowagari de doushitara ii ka wakaranai
Cinta yang memalukan ini membuat aku berdebar-debar
Semua awalnya merasa takut dan tak tahu harus berbuat apa

honto no kimochi wa nazeka yase gaman wo shite iru
chigau koto itte mitari iwaretari (hee soukai)
Perasaan sejati diriku entah mengapa selalu tertutupi
Selalu bicara dan memilih hal yang berbeda (Hee begitu)

gangan hashitte iketara sono hou ga ikiteru jan
are mo hoshii kore mo hoshii
ikuzo susume GACHINKO de ikou!
Lari dengan kecepatan penuh seperti itulah hidup
Ingin tahu ini dan itu
Ayolah maju Berusahalah dan GO!

sou da yo yaru nara ima shikanai
gaman wa dekinai dakara motto motto shitai
Itu benar kapan lagi kalau bukan sekarang
Tak bisa menahannya sehingga inginkan yang lebih

naitari warattari shite ironna hito ni deau
daiji na mono mitsuketari nakushitari (hai don mai)
Menangis dan tertawa serta bertemu banyak orang
Menemukan hal yang penting lalu mereka hilang (Ya tenanglah)

gangan hashitte iketara sono hou ga tanoshii jan
are mo shitai kore mo shitai
ikuzo susume GACHINKO de ikou!
Lari dengan kecepatan penuh akan lebih menyenangkan
Ingin lakukan ini dan itu
Ayolah maju Berusahalah dan GO!

sekai ni hitori no jibun no tame ni
daisuki na koto wo kitto kitto mitsukete yare
Untuk diriku sendiri di dunia ini
Hal yang aku suka suatu saat pasti ditemukan

● Ini adalah ending keempat untuk anime Shugo Chara! dan single pertama Tsugunaga Momoko sebagai center.


Buono! 3rd Single "Kiss Kiss Kiss" Lirik dan Terjemahan

Buono! - Kiss! Kiss! Kiss!

Lyrics by Iwasato Yuuho
Composition by Shinjiro Inoue
Arrangement by Nishikawa Susumu

Romaji lirik by JapanLyrics
Indonesia lirik by Me

Kotae nante dokoka ni arutte omottecha dame sa
Kotae nante jibun no naka dake ni aru’n da
Kau berpikir jawabannya berada di suatu tempat
Jawabannya hanya ada didalam dirimu

Kakkoii jan
Arinomama sunao na kimochi zenbu
Yappa ai jan
Ima no mama afureta kimochi zenbu
Kau keren
Semua rasa jujurmu itu apa adanya
Inilah cinta
Semua rasa itu mengalir sekarang

Seiippai hi ni mukatte butsukete miyou yo
Mae muite kao agete naiteru HIMA wa nai yo
Coba menghadapi matahari dengan sebisamu
Maju kedepan angkat wajahmu tak ada waktu untuk menangis

Jounetsu no KISU! kono "seishun" ni KISU!
Ima ganbatteru kimi ga daisuki
Saikoo no KISU! sono "zenryoku" ni KISU!
Mune ippai no omoi tsutaetai’n da yo
A.I.SHI.TE.RU
Semangat KISS! Masa muda ini KISS!
Aku suka kau yang sekarang berjuang
Terbaik KISS! Kekuatan ini KISS!
Ingin menunjukkan banyak rasa dihatiku
AKU.CINTA.KAMU

Riyuu nante doko ni mo mitsukara naku tatte ii sa
Kizuita toki wa mou hashiri dashiteru’n da
Jika alasannya tak bisa kau temukan dimana-mana
Seiring waktu kau sadar bahwa kau telah berlari

Datte ima jan
Tsukinukete hadashi no mama de zutto
Sonde ai jan
Tsuranuite akiramenaide zutto
Karena sekarang
Teroboslah tanpa alas kaki selalu
Itulah cinta
Agar tercapai jangan menyerah selalu

Kanashii hi wa wo haraippai tabereba ii
Tamani hekondara hiru made netereba ii
Di hari kau sedih tak apa makan sampai kenyang
Jika tak selalu kau lakukan tak apa tidur sampai siang

Kandou no KISU! kono "shunkan" ni KISU!
Ima ganbatteru kimi ni agetai
DONMAI no KISU! sono "YANCHA" ni KISU!
Mune ippai no omoi kanjitai’n da yo
DA.KI.SHI.ME.TE
Penuh emosi KISS! Keadaan ini KISS!
Akan kuberi padamu yang berjuang
Tenanglah KISS!  Senakal ini KISS!
Ingin merasakan banyak rasa dihatiku
PE.LUK.LAH.A.KU

Kanashii hi wa onaka ippai tabereba ii
Tamani hekondara hiru made netereba ii
Di hari kau sedih tak apa makan sampai perut penuh
Jika tak selalu kau lakukan tak apa tidur sampai siang

Jounetsu no KISU! kono "seishun" ni KISU!
Ima ganbatteru kimi ga daisuki
Saikoo no KISU! sono "zenryoku" ni KISU!
Mune ippai no omoi tsutaetai’n da yo
A.I.SHI.TE.RU
Semangat KISS! Masa muda ini KISS!
Aku suka kau yang sekarang berjuang
Terbaik KISS! Kekuatan ini KISS!
Ingin menunjukkan banyak rasa dihatiku
AKU.CINTA.KAMU

● Ini adalah single pertama Buono! dengan judul bahasa Inggris.
● Single ini adalah ending ketiga untuk anime Shugo Chara! dan single terakhir Natsuyaki Miyabi sebagai center untuk saat ini.


Buono! 2nd Single "Renai Rider" Lirik dan Terjemahan

Buono! - Renai ♥ Rider
Lyrics by Iwasato Yuuho
Composition by AKIRASTAR
Arrangement by Nishikawa Susumu

Romaji lirik by JapanLyrics
Indonesia lirik by Me

Sekai ga owareba sore made jan
Suki da yo! OMAE
Suki! SUKI! Suki nanda!
Hanya sampai dunia ini berakhir
Suka pada! DIRIMU!
Suka! SUKA! Suka kamu!

JITABATA atashi wa ikiteruze
Kizuke yo! OMAE
Suki! SUKI! Suki na no ni!
BERANTAKAN menjalani hidupku ini
Sadarlah! DIRIMU!
Suka! SUKA! Suka meskipun!

Iitai kuse ni ienai’n da yo
Tsutaetai na My HAATO
Oh Yes! HIIROO wa hitori dake
Ingin katakan tapi aku tak bisa
Ingin menunjukkan My HEART
Oh Yes! HERO hanya ada satu

Koishiteru kagiri dekoboko darake
Hashiri tsuzukero hora! HENA CHOKO RAIDAA
Yuuyake ippommichi motto motto tsuyoku
Seishun no kouya wo hashire
Selama masih ada cinta yang tak konsisten
Tetaplah berlari Ayolah! RIDER AMATIR
Menuju langit senja jadilah lebih kuat
Berkendara di pulau masa muda

Ashita wa ashita no kaze yo fuke
Bibiru na! atashi
Arashi wo yobu ONNA
Angin akan bertiup di hari esok
Beranilah! diriku
Wanita pemanggil badai

HAPPIIENDO de doro darake
Yatta ne! Atashi
Donzoko tachiagaru
HAPPY ENDING yang menutupi
Akhirnya! Diriku
Bangkit dari jurang

Nakitai’n da yo ureshii’n da yo
Toriaezu DABURU PIISU!!
Go! Go! Dokomademo tsuppashire
Ingin menangis ingin bahagia
Berarti DOUBLE PEACE!!
Go! Go! Berlarilah kemana saja

Koishiteru kagiri FURA FURA darake
Aishi tsuzukero yuke! HENA CHOKO RAIDAA
Kokete kizutsuite kitto kitto itsuka
Saikou no kiseki wo tsukame
Selama masih ada cinta yang membuat pusing
Tetap mencintaiku! Pergilah! RIDER AMATIR
Akan jatuh dan tersadar suatu hari nanti
Keajaiban yang terbaik diraih

Michi ni mayotte soredemo ii yo
Kotoba tarazu My HAATO
Oh Yes! HIIROO wa hitori dake
Walau tersesat aku tak peduli
Tak bisa berkata My HEART
Oh Yes! HERO hanya ada satu

Koishiteru kagiri dekoboko darake
Hashiri tsuzukero Hora! HENA CHOKO RAIDAA
Yuuyake ippommichi motto motto tsuyoku
Seishun no kouya wo hashire
Selama masih ada cinta yang tak konsisten
Tetaplah berlari Ayolah! RIDER AMATIR
Menuju langit senja jadilah lebih kuat
Berkendara di pulau masa muda


Buono! 1st Single "Honto no Jibun" Lirik dan Terjemahan

Buono! - Honto no Jibun
Lyrics by Iwasato Yuuho
Composition by Shinjiro Inoue
Arrangement by Nishikawa Susumu

Romaji lirik by JapanLyrics
Indonesia lirik by Me

Ikiteru kagiri ishi koro darake demo
Ookina koe de ganbare! Ganbare! (ganbare!)
Tomaru kotonai uchira no JINSEE
Dakara owaranai uta wo utaou
Selama masih hidup walau ada rintangan
Dengan suara nyaring berjuang! Berjuang (berjuang!)
Tak ada yang bisa hentikan hidupku
Karena itu aku bernyanyi tanpa akhir

Waga michi wo tsuki susume
DETARAME na KYARA demo ii
ROKU de nashi de mo aishiteru’n da my darling
Akan maju di jalanku sendiri
Tak apa punya karakter berbeda
Meskipun kau payah aku mencintaimu my darling

BAKAYARO! Honto no jibun
Iitai koto itte yare
Hamidashiteku’n da yo chikazuiteku’n da yo yume ni
KONOYARO! Honto no jibun
Dete koi yo kakuretenaide OH YEAH ima sugu
BEGITU BODOH! Diri sejatiku
Katakan yang kau mau
Akan memaksanya semakin dekat dengan mimpi ini
SEBODOH INI! Diri sejatiku
Muncullah jangan sembunyi OH YEAH segera

Yowaki na ore ga iya na hi mo aru kedo
Sorede aitsu no kimochi ga wakaru’n da (wakaru)
Kakko tsukeru ore hiichau keredo
Dakara makezu ni mata ganbareru’n da
Aku penakut dan punya hari yang buruk
Karena itu aku mengerti perasaannya (mengerti)
Mencoba hal keren dan jadi terjerumus
Karena itu berjuanglah tanpa menyerah

Doshaburi mo hare mo aru
Chicchana koto ki ni sunna
Dekkai ashita no tame ni KISU shite agetai
Di saat susah ataupun senang
Jangan cemaskan hal kecil
Untuk hari esok yang besar KISS akan kuberi

Bakayaro! Honto no jibun
Yaritai koto yatte yare
Tobidashiteku’n da yo tobikoeteku’n da yo yume ni
Konoyaro! Honto no jibun
Daijoubu sa kowagaranaide OH YEAH ima sugu
Begitu bodoh! Diri sejatiku
Lakukan yang kau mau
Aku akan terbang dan melompati mimpiku ini
Sebodoh ini! Diri sejatiku
Akan baik-baik saja jangan takut OH YEAH segera

Nannimo nai basho kara nanika ga hajimaru
Dakishimetai’n daro kakedashitai’n daro yume he
Dari bukan apa-apa sesuatu akan dimulai
Kau ingin mendekapnya dan mengejar mimpimu itu

BAKAYARO! Honto no jibun
Iitai koto itte yare
Hamidashiteku’n da yo chikazuiteku’n da yo yume ni
KONOYARO! Honto no jibun
Dete koi yo kakuretenaide OH YEAH ima sugu
BEGITU BODOH! Diri sejatiku
Katakan yang kau mau
Akan memaksanya semakin dekat dengan mimpi ini
SEBODOH INI! Diri sejatiku
Muncullah jangan sembunyi OH YEAH segera

● Single ini adalah ending pertama untuk anime
Shugo Chara!, dan single pertama untuk Natsuyaki Miyabi sebagai center.