Morning Musume. '15 58th Single
Seishun Kozou ga Naiteiru (An Adolescent
Boy is Crying)
Lyric with Indonesian Translation
Japanese & English translation from
colorcodedlyrics
Indonesian translation by Me
Lyric: Romaji | English |
Indonesian
Saigo wa kimi no ude shidai
In the end, it all depends on your skills
Akhirnya, semua tergantung pada keahlianmu
Saigo wa kimi no ude shidai
In the end, it all depends on your skills
Akhirnya, semua tergantung pada keahlianmu
Dakara watashi
That's why I will
Karena itu ku akan
Waratte ageru
Smile for you
Tersenyum untukmu
Sou donna toki datte anshin shite Iru yo
watashi
Yes, I'm feel secure with you At all times
Ya, aku merasa aman denganmu Sepanjang
waktu
Dakara kimi mo
That's why you also should
Karena itu kau juga harus
Jishin wo motte
Have more confidence
Lebih percaya diri
Sou nando nankaimo yarinaoseru
Yes, we can start over and over again
Ya, kita bisa memulainya lagi dan lagi
Dakara kimi ga
That's why you should have more confidence
Karena itu kau harus lebih percaya diri
Ironna ironna yatsu ga iru
There are many different people
Ada banyak orang yang berbeda
Ironna ironna michi ga aru
There are many different ways
Ada banyak cara yang berbeda
Ironna ironna yatsu ga iru
There are many different people
Ada banyak orang yang berbeda
Ironna ironna michi ga aru
There are many different ways
Ada banyak cara yang berbeda
IROWANIOEDO CHIRINURUWO
Although it's scent lingers on The form of a flower has
scattered away
Meskipun aromanya yang hidup pada bentuk
bunga telah menyebar
WAGAYOTAREZO TSUNENARAMU
For whom will the glory Of this world remain unchanged?
Untuk siapakah kejayaan dari dunia ini
tetap tak berubah?
Seishun kozou ga kyou mo naiteiru
An adolescent boy is crying today again
Seorang remaja menangis lagi hari ini
Renai betatte kao ni kaite aru
"Not good at romance" written on your face
"Tidak ahli dalam asmara"
tertulis di wajahmu
Ah, kuratto kichatte seishun da ne
Ah, an adolescent boy has a crush
Ah, seorang remaja menaksir
Kuratto kichatte seishun da ne
An adolescent boy has a crush
Seorang remaja menaksir
YO, dare zo
YO, on who
YO, pada siapa
Ah, kuratto kichatte seishun da ne
Ah, an adolescent boy has a crush
Ah, seorang remaja menaksir
Kuratto kichatte seishun da ne
An adolescent boy has a crush
Seorang remaja menaksir
Wagayo dare zo
Who in this world?
Siapa di dunia ini?
Saigo wa kimi no ude shidai
In the end, it all depends on your skills
Akhirnya, semua tergantung pada keahlianmu
Saigo wa kimi no ude shidai
In the end, it all depends on your skills
Akhirnya, semua tergantung pada keahlianmu
Dakara watashi
That's why I will
Karena itu ku akan
Kawatte ageru
Take your place
Mengambil tempatmu
Sou donna yume datte kanshin ari
Yes, I'm interested in any kinds of dreams
Ya, aku tertarik di segala macam mimpi
Aru yo watashi
Yes I am!
Ya aku!
Dakara kimi mo
That's why you should
Karena itu kau harus
Fuan wo keshite
Let go of your anxiety
Melepaskan kecemasanmu
Sou kitto nankaimo funbaru dake
Yes, you'll probably give up after many tries
Ya, mungkin kau akan menyerah setelah
banyak mencoba
Dakara kimi ga
So you should let go of your anxiety
Jadi kau harus melepaskan kecemasanmu
Ironna ironna asu ga aru
There are many different tomorrow's
Ada banyak esok yang berbeda
Ironna ironna hoshi ga aru
There are many different stars
Ada banyak bintang yang berbeda
Ironna ironna asu ga aru
There are many different tomorrow's
Ada banyak esok yang berbeda
Ironna ironna hoshi ga aru
There are many different stars
Ada banyak bintang yang berbeda
UINOOKUYAMA KYOUKOETE
Arriving today at the yonder side Of the deep
mountains of evanescent to drift away
Tiba hari ini di sisi pegunungan dalam yang
cepat berlalu dari ingatan untuk terdengar
ASAKIYUMEMIJI YOIMOSEZU
Intoxicated, in the world of shallow dreams
Mabuk, di dunia mimpi yang dangkal
Seishun kozou ga kyou mo naiteiru
An adolescent boy is crying today again
Seorang remaja menangis lagi hari ini
Kore ga saigo tte kyou mo naiteiru
Crying again, saying "This is it"
Menangis lagi, berkata "Ini
dia"
Ah, kuratto kichatte seishun da ne
Ah, an adolescent boy has a crush
Ah, seorang remaja menaksir
Kuratto kichatte seishun da ne
An adolescent boy has a crush
Seorang
remaja menaksir
YO, dare zo
YO, on who
YO, pada siapa
Ah, kuratto kichatte seishun da ne
Ah, an adolescent boy has a crush
Ah, seorang remaja menaksir
Kuratto kichatte seishun da ne
An adolescent boy has a crush
Seorang
remaja menaksir
Wagayo dare zo
Who in this world?
Siapa di dunia ini?
----------------
Seishun kozou ga kyou mo naiteiru
An adolescent boy is crying today again
Seorang remaja menangis lagi hari ini
Renai betatte kao ni kaite aru
"Not good at romance" written on your face
"Tidak ahli dalam asmara"
tertulis di wajahmu
Ah, kuratto kichatte seishun da ne
Ah, an adolescent boy has a crush
Ah, seorang remaja menaksir
Kuratto kichatte seishun da ne
An adolescent boy has a crush
Seorang remaja menaksir
YO, dare zo
YO, on who
YO, pada siapa
Seishun kozou ga kyou mo naiteiru
An adolescent boy is crying today again
Seorang remaja menangis lagi hari ini
Kore ga saigo tte kyou mo naiteiru
Crying again, saying "This is it"
Menangis lagi, berkata "Ini
dia"
Ah, kuratto kichatte seishun da ne
Ah, an adolescent boy has a crush
Ah, seorang remaja menaksir
Kuratto kichatte seishun da ne
An adolescent boy has a crush
Seorang remaja menaksir
YO, dare zo
YO, on who
YO, pada siapa
Ah, kuratto kichatte seishun da ne
Ah, an adolescent boy has a crush
Ah, seorang remaja menaksir
Kuratto kichatte seishun da ne
An adolescent boy has a crush
Seorang remaja menaksir
Wagayo dare zo
Who in this world?
No comments:
Post a Comment