Total Pageviews

Saturday, May 2, 2015

Morning Musume Lyrics : Ai no Gundan



Morning Musume. 54th Single
Ai no Gundan ("Gundan" of the Love)
 Lyric with Indonesian Translation


Japanese & English translation from MV
Indonesian translation by Me

Lyric: Romaji | English | Indonesian
Ai aru muchu nara shikata nai tte (Hontou? 4x)
It can't be helped if it's whip of love (Really? 4x)
Tak dapat tertolong jika itu cambuk cinta (Sungguh? 4x)

Seikou shitara shiawase da toka (Hontou? 4x)
Like, success leads happiness (Really? 4x)
Seperti, sukses memimpin kebahagiaan (Sungguh? 4x)

Seken o shiraze machi o tobidashi
Jumped out of the city, did not know the world
Keluar dari kota, tidak mengetahui dunia

Kokode kurasu ima
Now that I live here
Sekarang ku hidup disini

Itsuno mani yora furusato ro youna nukumori kanjiteru, Wow
I'm feeling warmth like home unawares, Wow
Aku merasa kehangatan seperti tidak sadar rumah, wow

Hontou ni dareka o mamori takerya
If you really want to protect someone
Jika kau benar-benar ingin melindungi seseorang

Tanin no me nante ki ni nan nai
Do not care about what others think
Jangan peduli tentang apa yang orang lain pikirkan

Joushiki kankaku toka iu kedo
They say it's common sense
Mereka bilang itu hal yang wajar

Shukan ni yoru darou
Maybe it depends on what they think
Mungkin tergantung pada apa yang mereka pikirkan

Bonnou Honnou
Earthly desires instinct
Naluri keinginan membumi

Jibun o shinjite iku shika nai
There is no choice but to believe in yourself
Tak ada pilihan selain percaya pada dirimu sendiri

 Ai no gundan
"Gundan" of the love
Pejuang cinta

Shikareru uchi wa hana toka iu kedo (Hontou? 4x)
They say it's something nice to be scolded than being ignored (Really? 4x)
Mereka bilang lebih baik dimarahi daripada diabaikan (Sungguh 4x)

'Kurou' katte demo shita hou ga yoitte (Hontou? 4x)
It's better to go through trouble (Really? 4x)
Lebih baik untuk mendapat masalah (Sungguh? 4x)

Mokuteki shirazu kono yo ni umare
Born in this world without knowing purpose
Lahir didunia ini tanpa tahu tujuan

Toshi kasareta ima
Now that I repeated years
Sekarang ku mengulang tahun

Shimei kan toki na nani ka ga umarete kita no wa jijitsu, Wow
What sense of mission I have to practice here, wow
Misi seperti apa yang harus kucoba disini, wow

Chikaku ni aru tokya wakaranakute
You don't realize what you have
Kau tidak menyadari apa yang kau punya

Touku hanaretara ki ga tsuku
Until it's gone
Hingga ia pergi

Nai mono nedari ga ningen demo
People ask for the impossible
Orang-orang meminta yang tak mungkin

Arigata sa o shire
Show gratitude
Menunjukkan keramahan

Kodoku to tatakai
To combat loneliness
Untuk melawan kesepian

Okina chikara ni nomikomarenai
Not swallowed by big force
Tidak ditelan oleh kekuatan besar

 Ai no gundan
"Gundan" of the love
Pejuang cinta

-----------------

Mokuteki shirazu kono yo ni umare
Born in this world without knowing purpose
Lahir didunia ini tanpa tahu tujuan

Toshi kasareta ima
Now that I repeated years
Sekarang ku mengulang tahun

Shimei kan toki na nani ka ga umarete kita no wa jijitsu
What sense of mission I have to practice here
Misi seperti apa yang harus kucoba disini

Seken o shiraze machi o tobidashi
Jumped out of the city, did not know the world
Keluar dari kota, tidak mengetahui dunia

Kokode kurasu ima
Now that I live here
Sekarang ku hidup disini

Itsuno mani yora furusato ro youna nukumori kanjiteru, Wow
I'm feeling warmth like home unawares, Wow
Aku merasa kehangatan seperti tidak sadar rumah, wow

Hontou ni dareka o mamori takerya
If you really want to protect someone
Jika kau benar-benar ingin melindungi seseorang

Tanin no me nante ki ni nan nai
Do not care about what others think
Jangan peduli tentang apa yang orang lain pikirkan

Joushiki kankaku toka iu kedo
They say it's common sense
Mereka bilang itu hal yang wajar

Shukan ni yoru darou
Maybe it depends on what they think
Mungkin tergantung pada apa yang mereka pikirkan

Bonnou Honnou
Earthly desires instinct
Naluri keinginan membumi

Jibun o shinjite iku shika nai
There is no choice but to believe in yourself
Tak ada pilihan selain percaya pada dirimu sendiri

 Ai no gundan
"Gundan" of the love
Pejuang cinta

No comments: