Total Pageviews

Sunday, May 24, 2015

>>Big News: What's Going On?


What just gonna happen this years?? It still five month of 2015, but there is a shocking news from my college-different-class-mate.
Pertama, berita mengejutkan datang pada hari Kamis tanggal 9 April 2015 sebagaimana dikutip dari Kaltim Pos. Ini isi beritanya:
TANA PASER – Korban kecelakaan lalu lintas yang terjadi di ruas Jalan DI Panjaitan, Tana Paser, Kabupaten Paser, Selasa (7/4) lalu, akhirnya meninggal. Muhammad Syafei meregang nyawa setelah mendapat perawatan selama lima jam di ICU RSUD Panglima Sebaya.

Pemuda yang beralamat di Desa Libur Dinding RT 2 Kecamatan Muara Samu tersebut mengalami cedera parah di bagian kepala usai bertabrakan dengan Agus Muhari (29). Keduanya terlibat kecelakaan di Jalan DI Panjaitan saat sama-sama memacu sepeda motor dengan kecepatan tinggi.

Kasat Lantas Polres Paser AKP Ramadhanil SIK didampingi Kanit Laka Satlantas Polres Paser Iptu Kamin mengatakan bahwa pihaknya cukup terkendala melakukan pendalaman kasus ini. Salah satu alasannya karena Agus Muhari belum bisa dimintai keterangan lantaran masih dalam perawatan. Tenaga honorer di Pengadilan Negeri Tanah Grogot tersebut mengalami cedera kepala berat.

“Jika melihat dari hasil olah TKP, keduanya memacu kendaraannya dengan kecepatan tinggi dari arahberlawanan.Sehinggatabrakantidakterhindarkan,”ujarnya.

Untuk diketahui, kecelakaan diduga terjadi karena keduanya tidak memperhatikan kondisi jalan saat itu. Sebab, saat kejadian, sebagian ruas Jalan DI Panjaitan sedang dalam perbaikan, sehingga hanya satu jalur saja yang bisa digunakan oleh pengguna jalan. (hh/tom/k18)

Muhammad Syafei yang lahir pada tanggal 27 Oktober 1995 ini dikenal sebagai mahasiswa di Akademi Komunitas Paser, jurusan TKR (Teknik Kendaraan Ringan) 2 semester 2. Kepergiannya yang tiba-tiba membuat banyak teman yang merasa kehilangan.

Kedua, informasi  dari grup yang juga saya ikuti di Facebook, Paser Community Collage (Akademi Komunitas Paser), yang isinya seperti ini:

Info: mahasiswa smt 2 tab 1 a.n Ahmad Nirwan jumat malam 22.05.2015 telah melakukan percobaan bunuh diri di Sungai Kandilo. Semoga jasad beliau segera ditemukan.
Berita tersebut diposting oleh bapak Yasien Purwokusumo jam 15.24 pada tanggal 23 Mei 2015.

Jenazahnya kemudian ditemukan jam 12.30 pada tanggal 24 Mei 2015 masih disekitar daerah Siring. Tidak ada yang tahu apa motif yang mendasari korban untuk melakukan bunuh diri.
Pemuda yang bernama lengkap Achmad Nirwan Syaputra ini lahir pada tanggal 10 Januari 1996. Dia adalah mahasiswa semester 2 jurusan TAB (Teknik Alat Berat) di Akademi Komunitas Paser. Hingga post ini saya buat, wall FB-nya Nirwan Quiet Child penuh dengan ucapan turut berdukacita.
Semoga amal ibadah keduanya bisa diterima dan dosa-dosa mereka diampuni.
Saya mengucapkan turut berdukacita atas meninggalnya kedua teman kita yang berharga ini.

++++++
Dari setiap musibah pasti ada hikmahnya, pasti ada sesuatu yang bisa kita petik dari kejadian ini.

Monday, May 4, 2015

Morning Musume Lyrics : Ima Koko Kara



Morning Musume. '15 58th Single
Ima Koko Kara (Right Here, Right Now)
Lyric with Indonesian Translation



Japanese & English translation fromcolorcodedlyrics
Indonesian translation by Me

Lyric: Romaji | English | Indonesian
Watashitachi wa futsuu no onna no ko
We are just normal girls
Kita hanyalah gadis normal

Dakedo nanika dekiru koto aru to omou
But we can make a difference
Tapi kita dapat membuat sebuah perbedaan

Kokoro ni wa himitsu no doa ga aru
There's secret door in my heart
Ada pintu rahasia di dalam hatiku

Hiraku nara ima koso sono toki
Now's the time to open!
Sekarang waktu untuk membukanya!

Arashi ga fukiarete mo
Even if the storm rages
Bahkan jika badai menyerang

Katamuki wo gaeru
I'll change the direction of the wind
Ku akan mengubah arah angin

Yuuki no chikara shinjite iru
I believe in the power of courage
Ku percaya kekuatan dari keberanian

Ima koko kara hajimaru
It starts right here right now
Mulai dari sini dari sekarang

Kokoro no mirakuru
The miracle of heart
Keajaiban dari hati

Unmei mo mirai mo kirihiraku
Create your own destiny and future!
Ciptakanlah takdir dan masa depanmu sendiri!

Tsurai toki ni gutto ganbaru no wa
I do my best when I'm in pain
Kulakukan yang terbaik ketika aku terluka

Itsumo akiramenai senaka mite dakara
Because I saw that you never gave up
Karena ku melihat bahwa kau tidak pernah menyerah

Hana no you ni warau minna no tame
For everyone that smiles like flower
Untuk setiap orang yang tersenyum seperti bunga

Kaketsukete yorisoi sasaetai
I want to come to you, cuddle and hold you
Kuingin datang padamu, merengkuh dan menahanmu

Sorezore wa tsubomi demo
Even if everything is nothing more than a flower bud
Bahkan jika segalanya tak lebih dari kelopak bunga

Yume no tane daite
It holds the seed of dreams
Itu membawa benih dari mimpi

Hana wo sakaseru inochi na no
It's a life that makes a flower bloom
Itulah hidup yang membuat bunga mekar

Ima koko kara hajimaru
It starts right here right now
Mulai dari sini dari sekarang

Inori wa pawafuru
Prayers are powerful
Do'a itu sangat bertenaga

Namida sae hoshi ni naru kirakirari
Even tears become stars, twinkle twinkle!
Bahkan air mata menjadi bintang, kerlap kerlip!

Believe koko kara hajimaru
Believe it starts right here
Percaya mulai dari sini

Kokoro no mirakuru
The miracle of heart
Keajaiban dari hati

Unmei mo mirai mo kirihiraku
Create your own destiny and future
Ciptakanlah takdir dan masa depanmu sendiri

Anata mo watashi mo mirai e tsunagaru negai na no
You and I are the wishes that connects to the future
Kau dan aku adalah harapan yang terhubung ke masa depan

Morning Musume Lyrics : Yuugure wa Ameagari



Morning Musume. '15 58th Single
Yuugure wa Ameagari (The Sunset After The Rain)
Lyric with Indonesian Translation


Japanese & English translation from colorcodedlyrics
Indonesian translation by Me

Lyric: Romaji | English | Indonesian
Dare ni mo misetakunai
I don't want to show this to anybody
Ku tak ingin menunjukkan ini pada siapapun

Konna namida kao wa
My crying face
Wajah menangisku

Eien no wakarejanai, tabidachi deshou
It isn't a good-bye forever, it is just departure for a journey
Ini bukan perpisahan selamanya, ini hanya keberangkatan untuk sebuah perjalanan

Wakatte iru no ni
I know that
Aku tahu itu

Atarashi ki machi nami wa
The look of new city
Tampilan dari kota baru

Watashi no koto ukeirete kureshou
Seems like they would accept me
Sepertinya mereka akan menerimaku

Tsuyoku nareta kara ne
I've become strong
Aku telah menjadi kuat

Yuugure wa ameagari
The sunset after the rain
Matahari terbenam setelah hujan

Watashi no mune ni kibou no hikari
The light of hope in my heart
Cahaya harapan didalam hatiku

Terashite kuremashita
Has shined upon me
Telah bersinar kepadaku

Ganbarou
Let's do this
Ayo lakukan ini

Are kara nan nichi ka
It's been several days
Ini telah beberapa hari

Sugite shimatta kedo
Now that time had passed
Sekarang waktu itu telah berlalu

Omoidasu wa tanoshii hibi natsukashii hibi
I'm reminded of the fun, nostalgic days
Aku mengingat kebahagiaan, hari hari nostalgia

Mou modoranai ne
It will not comeback anymore
Itu tak akan kembali lagi

Atarashi ki nai katsu wa
My new life style is
Gaya hidup baru ku adalah

Toki ni samishiku Toki ni setsunai
Sometimes lonesome and sometimes heartbreaking
Terkadang menyendiri dan terkadang menyakitkan

Dakedo makerarenai
But, I can't lose
Tapi, ku tak akan kalah

Ganbatte iru koto wa
Doing the best we can
Lakukan yang terbaik yang kita bisa

Watashi mo sou ne, Ano ko mo sou yo
I'm doing it, she's doing it, too
Aku melakukannya, dia melakukannya juga

Dakara makerarenai
So I can't lose
Jadi ku tak akan kalah

Mirai e
For the future
Untuk masa depan

----------------

Yuugure wa ameagari
The sunset after the rain
Matahari terbenam setelah hujan

Watashi no mune ni kibou no hikari
The light of hope in my heart
Cahaya harapan didalam hatiku

Terashite kuremashita
Has shined upon me
Telah bersinar kepadaku

Atarashi ki nai katsu wa
My new life style is
Gaya hidup baruku adalah

Toki ni samishiku Toki ni setsunai
Sometimes lonesome and sometimes heartbreaking
Terkadang menyendiri dan terkadang menyakitkan

Dakedo makerarenai
But, I can't lose
Tapi, ku tak akan kalah

Ganbatte iru koto wa
Doing the best we can
Lakukan yang terbaik yang kita bisa

Watashi mo sou ne, Ano ko mo sou yo
I'm doing it, she's doing it, too
Aku melakukannya, dia melakukannya juga

Dakara makerarenai
So I can't lose
Jadi ku tak akan kalah

Mirai e
For the future
Untuk masa depan