Total Pageviews

Wednesday, February 24, 2016

Kobushi Factory 2nd Single "Sakura Night Fever" Lirik dan Terjemahan


Sakura Night Fever→ Lirik dan Terjemahan
Kobushi Factory 2nd Single "Sakura Night Fever/Chotto Guchoku ni, Chototsu Moushin/Osu, Kobushi Tamashii"


Lyrics & Composition by KAN
Arrangement by DANCE☆MAN

Romaji lirik by colorcoded | Indonesia lirik by Me

sakura FIIBAA FIIBAA haru ga kite
[Fu/Hi/Og/Wa] joshi mo danshi mo mune hashagi
yoru wa RAITOAPPU RAITOAPPU terasarete
[No/Ha/Ta/In] darekare osake nonde sawagu
[Hi/No] korette dou nan deshou?
[Ha/Wa] ikaga na mono deshou?
[Fu/Hi/Og/Wa] bokura datte IKIMONO nanda
yoru wa nemuritai
Sakura FEVER FEVER musim semi tiba
Hati wanita dan lelaki gembira
Malam yang LIGHT-UP LIGHT-UP menyinari
Minum sake menjadi mabuk
Lalu mengapa begitu?
Apakah pendapatmu?
Karena kita adalah makhluk hidup
Ingin tidur di malam hari

[No/Ha/Ta/In] nippon no hitobito wa
[No/Ha/Ta/In] dou ni mo kou ni mo isogashii
[Fu/Hi/Og/Wa] ipponchoushi no KIKKAKE de
[Fu/Hi/Og/Wa] shouhi to rouhi wo ittari kitari
Para kekasih di Jepang
Dimana-mana selalu sangat sibuk
Terkadang saat sesuatu muncul
Mereka menghambur-hamburkan uang

[Hi/No] HAROUIN no nagare de
[Hi/No] KURISUMASU ga owattara
[Hi/No] sugusama oshougatsu
[Fu/Og/In] setsubun BARENTAIN hinamatsuri
[Ha/Ta/Wa] soshite bokura no kisetsu ga yatte kuru
HALLOWEEN yang panjang
CHRISTMAS telah berakhir
Liburan tahun baru
Setsubun VALENTINE Hinamatsuri
Dan musim kita pun akan berputar

sakura FIIBAA FIIBAA sakimidare
[No/Ha/Ta/In] midarete nanka inai no ni
yaora BUROUAPPU BUROUAPPU kaze fukare
[Fu/Hi/Og/Wa] ki ga tsukya fubuki to yobareteru
Sakura FEVER FEVER mekar dengan liar
Tapi tak sepenuhnya begitu
Dengan lembut BLOW-UP BLOW-UP angin meniup
Ketika kusadari itu badai salju

[Og/Ta] sorette dou nan deshou?
[Fu/In] ikaga na mono deshou?
[No/Ha/Ta/In] seiippai ni saite iru no ni
rikai sha sukunai
Lalu mengapa begini?
Apakah pendapatmu?
Sebisa mungkin mencoba mekar
Tapi tak mengerti

[Fu/Hi/Ha] aki no asa mo fuyu no gogo mochiron
[Fu/Hi/Ha] tsuyuiri tsuyudaku tsuyuake mo
[No/Og/Ta/Wa] itsudatte kawarazu koko ni tatte iru no ni
naze ni naze?
Pasti pagi musim gugur dan sore musim dingin
Ada sup di awal dan akhir musim hujan
Aku selalu berdiri disini seperti biasa
Kenapa kenapa?

sakura FIIBAA FIIBAA haru dake wa
[Fu/Hi/Og/Wa] maitoshi boku no uta ga deru
dakedo FIIRUSADDO FIIRUSADDO nande darou na
[No/Ha/Ta/In] dore mo kanashii kyoku bakari
Sakura FEVER FEVER karena musim semi
Tiap tahun bernyanyi tentangku
Tetapi FEEL SAD FEEL SAD entah mengapa
Semua karena lagunya sedih

[No/Ta] jissai dou nan deshou?
[Ha/In] ikaga na mono deshou?
[Fu/Hi/Og/Wa] SUTEKI na koi ga hajimaru yo na
deai no uta kikitai
Jujur apa menurutmu?
Apakah pendapatmu?
Cinta yang indah akan dimulai
Ingin mendengar lagumu

sakura FIIBAA FIIBAA haru ga kite
[Fu/Hi/Og/Wa] joshi mo danshi mo mune hashagi
yoru wa RAITOAPPU RAITOAPPU terasarete
[No/Ha/Ta/In] darekare osake nonde sawagu
Sakura FEVER FEVER musim semi tiba
Hati wanita dan lelaki gembira
Malam yang LIGHT-UP LIGHT-UP menyinari
Minum sake menjadi mabuk

dakara
FIIBAA FIIBAA
FIIBAA FIIBAA
FIIBAA FIIBAA
FIIBAA FIIBAA
Karena
FEVER FEVER
FEVER FEVER
FEVER FEVER
FEVER FEVER

[Hi/Og] korette dou nan deshou?
[Fu/Wa] ikaga na mono deshou?
[Fu/Hi/Og/Wa] bokura datte IKIMONO nanda
[No/Ha/Ta/In] seiippai ni saite irunda
“sakura mo kobushi mo sakihokore”
yoru wa nemuritai
Lalu mengapa begitu?
Apakah pendapatmu?
Karena kita adalah makhluk hidup
Sebisa mungkin telah berkembang
"Sakura dan kobushi sama-sama mekar"
Ingin tidur di malam hari

FIIBAA FIIBAA …
FEVER FEVER

yoru wa nemuritai
Ingin tidur di malam hari


No comments: