Total Pageviews

Wednesday, April 27, 2016

ANGERME 4th Single "Itoshima Distance" Lirik dan Terjemahan


ANGERME 4th Single [Kamikokuryo Moe First Single & Tamura Meimi Last Single]
"Tsugitsugi Zokuzoku/Itoshima Distance/Koi Nara Tokku ni Hajimatteru"
Itoshima Distance (Jarak Itoshima) → Lirik dan Terjemahan


Lyrics by Mari-Joe
Composition by Hirata Shouichiro
Arrangement by Okubo Kaoru

Romaji lirik by MV | Indonesia lirik by Me

doushita no? fushizen na kyori doraibu no kaeri
oshiyoseru fuan wo itoshima no nami ga aoru
chotto matte, nante itta no? kikitakunai
yasashii hazu no kimi no kuchibiru
tsumetai sayonara tsugeru
Ada apa? jarak kita yang aneh saat kembali pulang
Membuat diriku cemas ombak Itoshima itu
Tunggu dulu, apa katamu? tak ingin kudengar
Dari bibirmu yang lembut berkata
Ucapkan perpisahan yang dingin

itsumo kegokouen irumineeshon
nokono shima kosumosu no
kono mado karamiteta no ni
garasu goshi utsuru no wa sakki made no kimi janai
watashi no shiranai yokogao, yakedo shikatanai yan!
Selalu taman Kego mengiluminasi
Dan pulau Nokono kosmos
Biasa melihatnya dari jendela
Yang sekarang baru saja kulihat bukanlah dirimu
Wajahmu tak kukenali, tapi itu tak berarti!

suitouto! suitouto! suitouto!
yaken, mada maniau kana?
omoi de shite yo ano shiroi suna hama de
sekai ichiban shiawase datta saisho no kisu wo
Suka kamu! suka kamu! suka kamu!
Jadi, masih mungkinkah?
Ingatlah kenangan di pasir pantai putih itu
Itulah ciuman terbahagia di seluruh dunia

suitouto! suitouto! suitouto
yaken, mada maniau deshou?
ano machi kaereba kimi to wa nidoto aenaku naru no?
omoi de no nagisa ga yuuhi ni komaru
Suka kamu! suka kamu! suka kamu!
Jadi, masih mungkin, kan?
Kembali ke kota itu akankah kita bertemu kembali?
Penuh kenangan di pantai saat langit senja
kaigansen fuchidoru you ni tsuzuku kono michi wa
dokomademo futari de hashitteku hazu datta no ni
tenjin no akari ga ukabi hajimeru koro
kono mama owari nante iya na no
onegai chikazukanai de
Perjalanan ini mengikuti sepanjang garis pantai
Sejauh apapun kita berdua menuju akhir jalannya
Kota Tenjin cahayanya menjadi lebih terang
Aku tak ingin ini segera berakhir
Tolonglah jangan berhenti

itsumo shiawase no karendaa wa ashibaya ni sugiteyuku
nande kizukana katta no?
kanashimi no kinenbi ni mukatte hashiru nande
mitometaku nanka nai kara, datte shikatanai yan!
Selalu hari bahagia kalenderku berlalu begitu cepat
Mengapa tak kusadari?
Bergerak maju menuju hari-hari kesedihan
Aku tak bisa menerimanya, tak dapat menahannya!

suitouto! suitouto! suitouto
yaken, uso da to itte
damaranai de yo itsumo mitai ni hora
kudaranai kono hanashi nagara kata wo daite yo
Suka kamu! suka kamu! suka kamu!
Jadi, katakan itu dusta
Tetaplah bicara seperti biasanya
Bercanda denganku dan memeluk pundakku

suitouto! suitouto! suitouto!
yaken, kocchi muide yo
joudan da yo to kimi ga waratte goboten udon
tsuretette kuretara yurushite ageru
Suka kamu! suka kamu! suka kamu!
Jadi, lihatlah kesini
Jika cuma bercanda dan pergi ke goboten udon
Jika kita kesana ku 'kan memaafkanmu

datte shikatanai yan!
suitouto! suitouto! suitouto!
yaken, mada maniau yo ne
toori sugiteku minareta fuukei ni
omoi dasu deshou?
futari ga ita shiawase na bamen
Tak dapat menahannya!
Suka kamu! suka kamu! suka kamu!
Jadi, masih mungkin, ya?
Melewati pemandangan yang dikenal
Masih ingatkah?
Saat-saat bahagia kita berdua

suitouto! suitouto! suitouto!
yaken, mada maniau hazu!
kuruma wo oriru sono saigo no shunkan made wa
futari no kono koi wo akiramenai wa
Suka kamu! suka kamu! suka kamu!
Jadi, masih mungkin terjadi!
Sebelum turun hingga saat-saat terakhirnya
Cinta kita berdua aku takkan menyerah









ANGERME 4th Single "Tsugitsugi Zokuzoku" Lirik dan Terjemahan


ANGERME 4th Single [Kamikokuryo Moe First Single & Tamura Meimi Last Single]
"Tsugitsugi Zokuzoku/Itoshima Distance/Koi Nara Tokku ni Hajimatteru"
Tsugitsugi Zokuzoku (One by one, One after another) → Lirik dan Terjemahan


Lyrics by Kodama Ameko
Composition & Arrangement by Hirata Shouichiro
Dance Choreographer by YOSHIKO

Romaji lirik by colorcoded | Indonesia lirik by Me

tsugitsugi zokuzoku
Satu-satu berturut-turut

sou iya "sayonara" iu kikaiwari to fueta
nareta taiou otonajan seichou shitenjan
toka omotte iru ga chuuto hanpa ni okochama
aishiteru tsutaeru TAIMINGU hazukute noga shimakuri da
Berkata "selamat tinggal" kusadari peluangnya meningkat
Respon berpengalaman aku telah tumbuh dewasa
Ataupun merasa masih setengah kekanakan
"Aku cinta kamu" tak ada TIMING tepat untuk mengatakannya

saru mono mo kuru mono mo KUURU na taiou
machigatte mo kanchigatte mo hikikaesenu katamichi kippu
shunkashuutou toki wa byoudou
"tomereru mon nara tomete miro"
"honto wa dare datte itsu datte fuan dayo"
Respon yang keren untuk setiap orang yang datang dan pergi
Walau salah atau tak paham tak bisa kembali hanya sekali jalan
Empat musim waktu yang adil
"Hentikanlah jika kau bisa"
"Sungguh siapapun selalu merasa tidak aman"

kono wakare ga ima wo satorase
kono deai ga kitai fukuramase
kanjimasen ka? ikiteiru shiawase
The time has come. 3 2 1 GO!!!
Perpisahan ini sekarang membangunkanku
Pertemuan ini menumbuhkan harapanku
Kau merasakannya? kebahagiaan hidup
Waktunya tiba. 3 2 1 GO!!!

tsugitsugi zokuzoku kokoro ga sokusoku
chakuchaku SHIIN ga yattekimasu wo o o o
hora tsugitsugi zokuzoku ashita ga zokuzoku
dokidoki bakubaku mejirooshi wo o o o
Satu-satu berturut-turut hatiku berdebar
Dengan stabil SCENE akan datang wo o o o
Lihat satu-satu berturut-turut esok akan tiba
Berdegup-degup berdebar-debar bersamaan wo o o o

jikuwanai kedo tamashii hitotsu de
kono ukiyo no nami norikiresai zenzen
donna tokoro mo kimi nara daijoubu
itte oide sokusoku sasete yare
Tak ada yang utama hanya satu jiwa
Gelombang kehidupan bertahan di garis depan
Dimanapun berada kau baik-baik saja
Pergilah sekarang buat hati mereka berdebar

tsuide ni "mukashi wa yokatta" mo kizukeba fueta
shani kamaete kodomo da nee~ mitto monai jan
kisetsu wa ashibaya sore ga ittai nanda tte nda?
ayunderu ima wo tanoshima nakucha maru de imi nai na
Berkata "masa lalu itu hebat" peluangnya juga meningkat
Menantangmu seperti anak kecil~ itu memalukan
Musim cepat berlalu jadi apa yang salah?
Berjalan nikmati yang ada atau semua akan percuma

saru mono mo kuru mono ni mo miren wo idaku
maegami ushirogami hikaremakuru katamichi kippu
wakattendayo toki ni kattou kuroshiro kouotsu tsuketakunai
"honto no kimochi wa itsu datte hitotsu shikanai"
Aku tertarik dengan setiap orang yang datang dan pergi
Kurasa telah meninggalkan hatiku di belakang hanya sekali jalan
Aku mengerti waktu itu masalah tak ingin hitam-putih mendiskriminasi
"Sungguh sepanjang waktu hanya punya satu kejujuran"

kawari tsuzukeraru you na yuuki
kawaranu mama soko ni aru shinri
dochira mo suteki ikiteiru daigomi
The time has come. 3 2 1 GO!!!
Keberanian perlahan mengubahmu
Tanpa perubahan tak ada kenyataan
Yang manapun baik rasa dari kehidupan
Waktunya tiba. 3 2 1 GO!!!

tsugitsugi zokuzoku ashioto kotsukotsu
yoake to yuugure yattekimasu wo o o o
hora tsugitsugi zokuzoku senaka ga sokusoku
kowakute tanoshimi mushaburui wo o o o
Satu-satu berturut-turut langkah kaki menghentak
Fajar dan senja akan datang wo o o o
Lihat satu-satu berturut-turut punggung yang gemetar
Takut dan bahagia mengguncang wo o o o

ano omoi de ni oi nukaeru you ni
jinsei no michi izatatesai zenzen
donna kimi demo watashi wa daijobu
itte oide sokusoku sasete yare
Jangan dilewati oleh kenangan lamamu
Jalan kehidupan berdiri di garis depan
Dimanapun kamu aku baik-baik saja
Pergilah sekarang buat hati mereka berdebar

wo o o o 9 • 8
7 • 6 (Tsugitsugi zokuzoku)
5 4 3 2 1 GO!!!

kono wakare ga ima wo satorase
kono deai ga kitai fukuramase
kanjimasen ka? ikiteiru shiawase
The time has come. 3 2 1 GO!!!
Perpisahan ini sekarang membangunkanku
Pertemuan ini menumbuhkan harapanku
Kau merasakannya? kebahagiaan hidup
Waktunya tiba. 3 2 1 GO!!!

tsugitsugi zokuzoku kokoro ga sokusoku
chakuchaku SHIIN ga yattekimasu wo o o o
hora tsugitsugi zokuzoku ashita ga zokuzoku
dokidoki bakubaku mejirooshi wo o o o
Satu-satu berturut-turut hatiku berdebar
Dengan stabil SCENE akan datang wo o o o
Lihat satu-satu berturut-turut esok akan tiba
Berdegup-degup berdebar-debar bersamaan wo o o o

tsugitsugi zokuzoku ashioto kotsukotsu
yoake to yuugure yattekimasu wo o o o
hora tsugitsugi zokuzoku senaka ga sokusoku
kowakute tanoshimi mushaburui wo o o o
Satu-satu berturut-turut langkah kaki menghentak
Fajar dan senja akan datang wo o o o
Lihat satu-satu berturut-turut punggung yang gemetar
Takut dan bahagia mengguncang wo o o o

ano omoi de ni oi nukaeru you ni
jinsei no michi izatatesai zenzen
donna kimi demo watashi wa daijobu
itte oide sokusoku sasete yare
Jangan dilewati oleh kenangan lamamu
Jalan kehidupan berdiri di garis depan
Dimanapun kamu aku baik-baik saja
Pergilah sekarang buat hati mereka berdebar




























Wednesday, April 13, 2016

Analisa di Pabrik Kelapa Sawit


Analisa Minyak Kelapa Sawit
1. Analisa FFA

2. Ekstraksi

3. Spin test

Tuesday, April 12, 2016

Analisa WTP

Analisa Water Treatment Process


1. m alkalinity


2. p alkalinity


3. t hardness



4. silika


5. TDS


6. Posfat















Monday, April 11, 2016

°C-ute 29th Single "Summer Wind" Lirik dan Terjemahan


SUMMER WIND (Angin Musim Panas) → Lirik dan Terjemahan
°C-ute 29th Single "Naze Hito wa Arasoundarou?/Jinsei wa STEP!/SUMMER WIND"


Lyrics & Composition : Tsunku
Arrangement : AKIRA

Romaji lirik by colorcoded | Indonesia lirik by Me
dare mo shiranu aida ni
otona ni naru mono na no
odoroita you na kao de watashi no koto
nozoki komanai de kyoumi hon ide
Tak ada yang menyadari
Orang-orang tumbuh dewasa
Dengan wajah yang heran tentang diriku
Jangan menatapnya begitu serius

oshizuke shimezuke
zenbu ai janai EGO dayo
Pemaksaan Penekanan
Semua bukan cinta hanya EGO

nureta kami ga kaze ni no ri
sara sarara to oyoideru
watashi no ii kaori yo kono natsu todoroke
joshuseki ni wa suwaru kedo
nanni mo kime chai nai
kore kara hajimaru no Summer wind
Rambut basahku ditiup angin
Berdesir-desir berenang
Aroma manisku bergema dalam musim panas
Ku akan duduk di kursi penumpang
Tapi tak ada yang teratur
Mulai dari sekarang Summer wind

sonna dekigoto hodo de
honki de hekomanai yo
tada sukoshi wa shogeteru
kaoshiteru hou ga
anshin surun deshou? sewayakeru hito
Saat di acara kecil
Sungguh tak menjatuhkanku
Mungkin terlihat sedikit kesal
Takkan menolongmu
Merasa cemaskah? orang yang serba salah

egao to tameiki
nee, docchi mo watashi yo?
Senyuman dan keluhan
Hei, yang manakah diriku?

mabushi sugiru along the coast kirakirari to kagayaite
watashi no ii kokoro yo kono natsu tokimeke
kuchizuke yori taisetsu na himitsu wo shitteru wa
kitto tomaranai yo Summer wind
Terlalu silau sepanjang pantai kerlap-kerlip dan menyinari
Hatiku sedang baik berdebar di musim panas
Kutahu rahasia itu lebih penting dari ciuman
Tak akan berhenti Summer wind

nureta kami ga kaze ni no ri
sara sarara to oyoideru
watashi no ii kaori yo kono natsu todoroke
joshuseki ni wa suwaru kedo
nanni mo kime chai nai
kore kara hajimaru no Summer wind
Rambut basahku ditiup angin
Berdesir-desir berenang
Aroma manisku bergema dalam musim panas
Ku akan duduk di kursi penumpang
Tapi tak ada yang teratur
Mulai dari sekarang Summer wind



°C-ute 29th Single "Jinsei wa STEP!" Lirik dan Terjemahan


Jinsei wa STEP! (Life is STEP!) → Lirik dan Terjemahan
°C-ute 29th Single "Naze Hito wa Arasoundarou?/Jinsei wa STEP!/SUMMER WIND"


Lyrics: Tsunoda Takanori
Composition: Ishii Kohei

Romaji lirik by MV | Indonesia lirik by Me
Shigoto wa kichin to kyou mo kona shita
dareka ni homerare nakutemo majime ni hibi kasaneteru
raku wo shite kita wake janai no ni
itsu no ma ni hikkuku natteta?
HIIRU no takasa omoi egaita yume
Pekerjaan selesai dengan baik hari ini
Walau tak ada yang memuji ku jalani tiap hari dengan serius
Bukannya itu hal yang mudah
Berapa kali seperti itu?
HEEL sama rendahnya dengan tujuanku

kinou mitai na kyou wo RUUTIIN omoidase moeru you na HAITIIN
sugi yuku hibi mio wo dase mo mae na susume nai mou wakatteru
TAAN wo kimete koko ga SUTAATO da
ima wo ikirun da jidai wo keri age 1, 2 STEP!
Kemarin seperti hari ini RUTIN mengingat semangat membara HI-TEEN
Walaupun dibiarkan terbawa arus ku tak bisa maju aku sudah tahu
TURN mu pilihlah disini START dan
Hiduplah sekarang menerjang waktu 1, 2 STEP!

hito yo hito yo no yume mite kyou yori subarashii ashita e
dare mo ga sou negatteru
yume mo oshigoto mo renai mo jinsei no kousaten wo terashite
1, 2 (Steppin') Let's dance
mawaru mawaru yo jinsei karei naru jinsei subarashiki jinsei
saa odorou 3, 2, 1 STEP!
Impian yang berbeda-beda esok akan lebih hebat dari hari ini
Siapapun menginginkannya
Impian, pekerjaan dan cinta menyinari cahaya di persimpangan
1, 2 (Steppin') Let's dance
Hidup yang berputar-putar hidup yang indah hidup yang hebat
Ayo menari 3, 2, 1 STEP!

"souteigai desu" nandomo kiita
dare wo shinjireba ii no? kekkyouku jibun shidai darou
yumemita mirai tsukamitai nara nareri mo kako mo nugisute
kokoro no mama DANCE! hazushi de odorimashou
hitotsugutsu doryoku kasane SUTEPPUAPPU shitataka ni neratte ike kyariya APPU
aitsu no sei jidai no sei ii wake nanka jikan no mada da
un~ hibi kore ijou nai kurai atsuku ikiteitai atsuku ikiteyukou 1, 2 STEP!
"Melebihi harapan" seringkali kudengar
Percaya pada siapa? kurasa terserah pada diriku
Memimpikan masa depan yang ingin diraih tinggalkan yang lalu di belakang
Dari hatimu DANCE! menari dengan kakimu
Satu-satu berusahalah STEP-UP perhitungkan jalanmu untuk menuju UP
Ini salahnya salah generasi pengecualian hanya membuang waktu
Un~ ingin hidup seutuhnya tiap hari menjadi semangat menjadi hidup 1, 2 STEP!

hito wa hito sa wakatteru sa aruku sokudo sorezore darou
dare mo ga ki ni suru kedo
egao mo namida mo samishi sa mo jinsei iroro SUPAISU darou
1, 2 (Steppin') Let's dance
mawaru mawaru yo jinsei karei naru jinsei subarashiki jinsei
saa odorou 3, 2, 1 STEP!
Orang adalah orang yang kukenal berjalan di kecepatan yang berbeda
Siapapun akan peduli
Senyum, airmata dan kesedihan itu adalah SPICE kehidupan
1, 2 (Steppin') Let's dance
Hidup yang berputar-putar hidup yang indah hidup yang hebat
Ayo menari 3, 2, 1 STEP!

1, 2 STEP!

hito yo hito yo no yume mite kyou yori subarashii ashita e
dare mo ga sou negatteru
yume mo oshigoto mo renai mo jinsei no kousaten wo terashite
1, 2 (Steppin') Let's dance
Impian yang berbeda-beda esok akan lebih hebat dari hari ini
Siapapun menginginkannya
Impian, pekerjaan dan cinta menyinari cahaya di persimpangan
1, 2 (Steppin') Let's dance

hito wa hito sa wakatteru sa aruku sokudo sorezore darou
dare mo ga ki ni suru kedo
egao mo namida mo samishi sa mo jinsei iroro SUPAISU darou
1, 2 (Steppin') Let's dance
mawaru mawaru yo jinsei karei naru jinsei subarashiki jinsei
saa odorou 3, 2, 1 STEP!
Orang adalah orang yang kukenal berjalan di kecepatan yang berbeda
Siapapun akan peduli
Senyum, airmata dan kesedihan itu adalah SPICE kehidupan
1, 2 (Steppin') Let's dance
Hidup yang berputar-putar hidup yang indah hidup yang hebat
Ayo menari 3, 2, 1 STEP!







°C-ute 29th Single "Naze Hito wa Arasoundarou?" Lirik dan Terjemahan


Naze Hito wa Arasoundarou?(Why do people fight?) → Lirik dan Terjemahan
°C-ute 29th Single "Naze Hito wa Arasoundarou?/Jinsei wa STEP!/SUMMER WIND"


Lyrics: Miura Yoshiko
Composition : Hoshibe Shou
Arrangement : Hirata Shouichiro

Romaji lirik by MV | Indonesia lirik by Me
konna jidai ni naze hito wa arasoundarou?
umareta toki omoidasou yo
yorokobi afureta hitotachi no hitomi
inochi wo mitsumete kureta yo
Mengapa orang-orang bertengkar di usia ini?
Ingatlah ketika kita dilahirkan
Mata yang bersinar penuh kebahagiaan
Saat melihat kehidupan

mainichi densha ni yurareru hibi desu sou fui ni tsukare mo PIIKU yo
sekaijuu ni kiken ga afureteru to NYUUSU kessan mo sawaideita
Days jibun no koto dake isogashi kushiteru
Why? heiwa wa okane dekkaeru mono na no?
oshiyose kuru kimou wo ne hotto ki tsugiteru kamo
koko dake Happy day?!
Setiap hari menaiki kereta yang melaju, lelah mencapai puncaknya
Dunia yang penuh dengan bahaya, kata berita tadi pagi
Days sibuk dengan urusanku sendiri
Why? kedamaian apa bisa dibeli dengan uang?
Pertanyaan di pikiran kita meskipun terabaikan
Hanya disini Happy day?!

hana wa saku no ni naze hito wa kanashii n darou?
nani mo kamo wo te ni dekiru no ni
kuyashisa dake mune ni ne hirogaru naraba
ikiteru imi nado nai hazu
Bunga yang mekar mengapa orang merasa sedih?
Kita bisa lakukan yang kita mau
Jika kekosongan yang ada didalam hati
Hidup tak berarti sama sekali

hito yo no BEDDO mo nakute samayoi aruku hitotachi ga iru yo
nani wo shite hoshii? agerarerundarou? toosugiru kyori e to
Way ironna yarikata dareka oshiete
Why? kono mama dattara afu wa dou naru?
22(nijuuni)seiki nante ne konai kamo shirenai
koko dake Happy day?! honto ni Happy day?!
Berjalan mencari tempat untuk tidur semalam ada orang seperti itu
Apa yang dia inginkan? apa yang bisa kubantu? terlalu jauh ikut campur
Way beritahu aku jalan yang berbeda
Why? jika tetap begini apa yang terjadi?
Di abad ke-22 mungkin cahaya tak terlihat
Hanya disini Happy day?! sungguh Happy day?!


jibun ga yukereba ii nante kangae wa tsuyou shinai jidai
kuuki mo nani mo kamo ka sou tsunagatteru kara Love & Peace!
Berpikir jika kubisa lalu yang lainnya tak penting itu tak berarti
Bahkan udara dan apapun juga kita semua terhubung Love & Peace!

konna jidai ni naze hito wa arasoundarou?
umareta toki omoidasou yo
yorokobi afureta hitotachi no hitomi
inochi wo mitsumete kureta yo
Mengapa orang-orang bertengkar di usia ini?
Ingatlah ketika kita dilahirkan
Mata yang bersinar penuh kebahagiaan
Saat melihat kehidupan

hana wa saku no ni naze hito wa kanashii n darou?
nani mo kamo wo te ni dekiru no ni
kuyashisa dake mune ni ne hirogaru naraba
ikiteru imi nado nai hazu
Bunga yang mekar mengapa orang merasa sedih?
Kita bisa lakukan yang kita mau
Jika kekosongan yang ada didalam hati
Hidup tak berarti sama sekali

La La La... Happy day?!

kyou mo ashita mo sou yo asatte mo negai wa itsudatte Happy day!!!
Hari ini, besok dan hari berikutnya juga harapan kita selalu Happy day!!!