Total Pageviews

Thursday, November 5, 2015

°C-ute 28th Single [Arashi wo Okosunda Exciting Fight!]

°C-ute 28th Single [Arashi wo Okosunda Exciting Fight!] Lirik dan Terjemahan
Lyrics: Miura Yoshiko
Composition: Hoshibe Shou
Arrangement: Suzuki Shunsuke
Arashi wo Okosunda Exciting Fight! adalah lagu penyemangat untuk Federasi Gulat Jepang.
Romaji lirik by colorcoded | Indonesia lirik by Me
itsu datte taiyou kagiri naku watashitachi o terashite iru
[Ya/Su] charenji shi nagara ikiru koto
sore shika dekinai watashitachi ga iru yo
[Su/Ok] junpuu manpan ja naku tatte
kaze kiru oto dake saa mata ni shite
matahari yang selalu bersinar cerah menerangi diri kita
jalani hidup dengan menantang masalah
hanya itulah yang bisa kita lakukan
bukan tak mudah mengarungi kehidupan
hanya bisa mendengar suara angin berlalu
 
omoikiri nani mo kamo
massugu honki butsukete
[Ya/Ha] furimuku hima wa nai yo
[Na/Su] mae ni mukatte kou
osorezu Exciting Fight
dengan semua yang kita punya
maju kedepan gunakan seluruh tenaga
tak ada waktu melihat kebelakang
ayo melangkahlah
jangan takut Pertarungan Hebat
 
nagai saka o [Ya/Na/Ha] nobotte yukeba atarashii
keshiki miete kurunda teppen
omoidoori kokoro no mama ni shouri o
[Na/Ok/Ha] shinjite isoge arashi o okosunda
menuju bukit panjang, kita mulai memandang hal baru
berusaha menuju puncak
tetap jujur pada hati yang percaya kemenangan
jadi bergegaslah menciptakan badai
 
[Ya/Su] charenji shi nagara ikiru koto
sore shika dekinai sou boku tachi ga iru yo
[Su/Ok] ryoute o nobaseba toberu tte
shiru toki subete ga miete kuru yo
jalani hidup dengan menantang masalah
benar hanya itulah yang bisa kita lakukan
jika tangan terbentang kita bisa terbang
saat disadari segalanya bisa terlihat

eikou wa kurushimi no
mukou gawa de matte iru
[Su/Ha] mayou kokoro dakishime
[Na/Ok] motto tsuyoku nare
osorezu Exciting Fight
kemenangan dan rasa sakit
menunggu kita di kedua sisi 
memluk hati yang penuh ragu
jadilah lebih kuat
jangan takut Pertarungan Hebat

kyuu na saka o [Na/Su/Ha] supiido daseba atarashii
jibun deaeru hazu sa ima sugu
yume o tsukame ii omoi kibou ni mirai no
[Ya/Na/Ha] kaze o kanjite arashi o okosunda
percepatlah menuju bukit terjal
diri kita yang baru akan ditemui segera
meraih mimpi dan harapan di masa depan
merasakan angin yang menciptakan badai

"subete wa jibun to no tatakai, dare no sei de mo nai
jibun ga eran da michi dakara"
"segalanya adalah pertarunganku, bukan lagi salah siapapun,
karena aku yang memilih jalan ini"

itsu datte taiyou kagiri naku watashi tachi o terashite iru
susume susume susume yowai jibun ga
taiyou ni chikazukenai
matahari yang selalu bersinar cerah menerangi diri kita
ayo ayo ayo jika dirimu lemah
kau tak bisa menuju matahari
 
nagai saka o [Na/Ok/Ha] nobotte yukeba atarashii
keshiki miete kurunda teppen
omoidoori kokoro no mama ni shouri o
[Na/Su/Ha] shinjite isoge arashi o okosunda
menuju bukit panjang, kita mulai memandang hal baru
berusaha menuju puncak
tetap jujur pada hati yang percaya kemenangan
jadi bergegaslah menciptakan badai

No comments: